Вот домик на сваях, и берег пуст, и даже за сотню миль, Помимо сварливых степных волков, не встретишь живой души, Но всякий моряк ощущает грусть, когда рассекает киль Волнистую пену от берегов к солёной морской глуши.
На картах царапая новый курс, не думает капитан, Как старый картограф с пером в руке рисует маршрутный лист, Как дивных познаний тяжёлый груз сгибает иссохший стан, Как жилка пульсирует на виске и шея клонится вниз.
Я знаю, что там, где жестокие огры Когда-то владели несметностью недр, Теперь поселился безумный картограф, Забывший про цену звенящих монет. Он чертит на картах волшебные страны, В которые вряд ли когда попадёт, Драконьи поляны, прекрасные храмы, Моря, океаны и реки, как шрамы, Божественный круговорот...
По берегу тихо пройдёт герой, по шатким ступеням — вверх, Посмотрит на серый небесный свод и громко в дверь постучит: «Пришёл покупатель, старик, открой, явился один из тех, Кто новую карту твою возьмёт, с ней будет неразлучим».
Но тяжких шагов не слыхать, поди, картограф ушёл во тьму, По звёздам себе отмеряя путь, без всяких ненужных карт. Цветок разорвался в больной груди, спасая его от мук, Немного осталось, всего чуть-чуть, а мимо текут века.
Я знаю, моряк постоит и закурит Старинную трубку, пахучий табак, А где-то на море поднимется буря, И даже на берег опустится мрак. Волнистая линия мелкого беса По крыше крыльца оглушительно бьёт; Моряк не боится дождя ни бельмеса, Он смотрит на небо и честит Зевеса, И в этот момент отворяется вход.
Моряк обернётся, шагнёт вперёд и тут же шагнёт назад: Прелестная девушка ждёт в дверях, впуская земную пыль, И он, никогда не ходивший вброд, утонет в её глазах И скажет: «Я был в пятиста морях, но, кажется, я приплыл...»
Ударит в лицо заливной борей и резкий прибоя шум. «Зачем ты, — спросит она моряка, — явился в мои края? Наверное, снова за картой морей, что ж, заходи, прошу: Ведь деда не стало уж месяц как, отныне картограф — я».
Я знаю, прелестная леди-картограф, Профессия ваша отчасти скучна, На карте становятся плоскими горы, На карте не видно, что скоро весна, На карте мертвы путеводные глади, На карте равны Брахмапутра и Рим, Пусть многие карты висят у кровати, Печально без дела висят у кровати, Зато по истёртой рисованной карте Дорогу сумеет найти пилигрим, Дорогу усталый найдёт пилигрим... That house on stilts, and the bank is empty, and even a hundred miles, In addition grumpy Steppenwolf, you will not meet a living soul, But every sailor feels sadness when dissecting keel Wavy foam from the coast to the sea salt wilderness.
The maps scratching a new course, does not think the captain, How old cartographer with pen in hand draws itinerary, How wondrous knowledge heavy load flexes wizened figure, As a vein throbbing in his temple and neck down the slopes.
I know that where brutal ogres Once owned by a myriad of mineral resources, Now settled mad cartographer, Forgetting about the price of jingling coins. It draws on the cards magic country, In that hardly ever gets, Dragon glade, beautiful temples, Seas, oceans and rivers, like scars, Divine cycle of ...
On the banks of quiet will take the hero, the rickety stairs - up Look at the gray firmament loud knock on the door: "Came the buyer, old, open, was one of those, Who will take your new card, it will be inseparable. "
But serious steps have not heard, I suppose, cartographer left in darkness, In meting out the way the stars themselves, without any unnecessary cards. Flower burst in his chest sick, rescuing him from the torment, A little left, just a little bit, and flow past century.
I know, the sailor will stand and lit Vintage tube, fragrant tobacco, And somewhere in the sea rises a storm, And even on the beach fall darkness. The wavy line of small devil On the roof of the porch a deafening beats; Sailor is not afraid of no rain belmesa, He looks up at the sky and the honor of Zeus, And in that moment to open the entrance.
Seaman will turn, will step forward and then will step back: Pretty girl waiting at the door, letting the earth's dust, And he never who went wading, drown in her eyes And he says: "I was five hundred seas, but I think I sailed ..."
Slap in the face filler Boreas and sharp noise of the surf. "Why do you - she will ask the sailor - came into my edge? Perhaps, again, for a map of the seas, well, come in, please: After all, his grandfather was not really a month, now cartographer - I ".
I know a lovely lady, cartographer, Occupation is your kind of boring, On the map are flat mountain, The map can not see that spring will come soon, On the map are dead guiding waste, On the map are the Brahmaputra and Rome Let many cards hanging by the bed, Sadly hang in bed with nothing to do, But on istёrtoy drawn map The road will be able to find a pilgrim, Road weary pilgrim will find ... Смотрите также: | |