Когда я вернусь, ты не смейся, когда я вернусь,
когда пробегу, не касаясь земли по февральскому снегу,
по еле заметному следу к теплу и ночлегу,
и вздрогнув от счастья, на птичий твой зов оглянусь.
Когда я вернусь, о когда я вернусь...
Послушай, послушай, не смейся, когда я вернусь,
и прямо с вокзала, разделавшись круто с таможней,
и прямо с вокзала в ничтожный, кромешный, раешный,
ворвусь в этот город, которым казнюсь и клянусь.
Когда я вернусь, о, когда я вернусь...
Когда я вернусь, я пойду в тот единственный дом,
где с куполом синим не властно соперничать небо,
и ладана запах, как запах приютского хлеба,
ударит меня и останется в сердце моем.
Когда я вернусь, о, когда я вернусь...
Когда я вернусь, засвистят в феврале соловьи
тот старый мотив, тот забытый, затертый, запетый...
И я упаду, побежденный своею победой,
и ткнусь головою, как в пристань, в колени твои.
Когда я вернусь... А когда я вернусь?.. When I return, you do not dare when I return,
when running, without touching the ground in the February snow,
by barely noticeable trail to warmth and overnight
And shuddering from happiness, on the bird of your belly look around.
When I return, oh when I come back ...
Listen, listen, do not laugh when I return,
And right from the station, shaking cool with customs,
And right from the station to the insignificant, pitch, rahery,
Run into this city, which I will say and swear.
When I return, oh when I come back ...
When I return, I will go to that single house
where with a dome blue does not rival the sky to compete
And incense the smell, like the smell of the shelter bread,
I will hit me and remain in my heart.
When I return, oh when I come back ...
When I return, whistling in February nightinga
That old motive, that forgotten, lured, dug ...
And I fall, defeated by the victory,
And I press your head as in the pier, your knees.
When I return ... And when will I come back? .. Смотрите также: | |