1Тим. 1 гл: 1 Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, 2 Тимофею, истинному сыну в вере: благодать, милость, мир от Бога, Отца нашего, и Христа Иисуса, Господа нашего. 3 Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному 4 и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере. 5 Цель же увещания есть любовь от чистого сердца и доброй совести и нелицемерной веры, 6 от чего отступив, некоторые уклонились в пустословие, 7 желая быть законоучителями, но не разумея ни того, о чем говорят, ни того, что утверждают. 8 А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его, 9 зная, что закон положен не для праведника, но для беззаконных и непокоривых, нечестивых и грешников, развратных и оскверненных, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц, 10 для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению, 11 по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено. 1th. 1 ch: 1 Paul, the apostle of Jesus Christ on the command of God, the Savior of our, and the Lord Jesus Christ, our hopes, 2 Timothy, the true son in faith: grace, mercy, the world from God, our father, and Christ of Jesus, our gentlemen. 3 leaving to Macedonia, I asked you to stay in Ephesus and exhort some so that they did not teach another 4 and did not engage in bass and rains of the endless, which produce more disputes than God quickening in faith. 5 The goal of the guarantee is love from the pure heart and the good conscience and non-estater faith, 6 from what to retreat, some have dialed in the trim, 7 wanting to be legislates, but not about what they say about what they say. 8 And we know that the law is kind, if anyone legally uses it, 9 knowing that the law is not for the righteous, but for challenging and unacceptable, wicked and sinners, depraved and desecrated, for the offensivers of the father and mother, for human bikes, 10 for Bludnikov, Music, Miscellaners, Liaztnikov, Miscellaners, Liaztnikov, Bluders, Miscellaners,), and for all that disgusts sensitive teachings, 11 on the glorious evangelism of the blissful God, which I am entrusted. Смотрите также: | |