У неё на столе - томик Блока и чашка матэ...
Вероника Сенькина
У неё на столе – томик Блока и чашка матэ.
Дети выросли. Муж оказался порядочным гадом:
Невзначай у него слишком низко упал КПД,
Он решил, что ему ни семьи, ни карьеры не надо.
Ранним утром на спину походный рюкзак нацепил
И отправился, что называется, в дальние дали.
В общем, был человек… но случайно сорвался с цепи
И теперь колесит по дорогам, терзая педали.
У неё было много забавных и смелых идей
О хвостатых кометах, о черных озоновых дырах.
Но, как часто случается: очень хороших людей
Удивительно мало волнуют реалии мира.
И осталась ей чашка матэ на дубовом столе
И остался ей томик ни в чем не повинного Блока.
Ей осталось немного, но этого хватит вполне,
Чтоб себя не считать одураченной и одинокой…
She's on the table - a volume of Blok and cup mat ...
Veronica Senkina
She's on the table - a volume of Blok and cup mate.
The children grew up. Her husband turned out to be a decent reptile:
By chance his efficiency dropped too low,
He decided that he had no family, no career is not necessary.
Early in the morning on the back of a marching backpack pinned
And I went, as they say, in long distance.
In general, there was a man ... but accidentally fell off the chain
And now travels on the roads, goading pedal.
She had a lot of fun and challenging ideas
About tailed comets, about black holes of ozone.
But, as often happens: very good people
Surprisingly little worried about the realities of the world.
And she left her cup of mate on the oak table
And it was a volume of any innocent Bloc.
She left a little bit, but this is quite enough,
That does not consider himself fooled and lonely ...