Deszcze niespokojne potargały sad, a my na tej wojnie ładnych parę lat. Do domu wrocimy, w piecu napalimy, nakarmimy psa. Przed nocą zdążymy, tylko zwyciężymy, a to ważna gra!
Na niebie obłoki, po wsiach pełno bzu, gdzież ten świat daleki, pełen dobrych snow! Powrocimy wierni my czterej pancerni, «Rudy» i nasz pies. My czterej pancerni powrocimy wierni, po wiosenny bez!
Na łąkach kaczeńce, a na niebie wiatr, a my na tej wojnie oglądamy świat. Na łąki wrocimy, tylko załatwimy parę ważnych spraw. Może nie ci sami, wrocimy do mamy i do szkolnych ław.
русский перевод
Неспокойные дожди Растрепали сад, А мы на этой войне Уже добрую пару лет. Вернёмся домой, Растопим печь, Накормим пса. До ночи успеем, Только вот победим, А это — важная игра.
На небе облака, По деревням полно сирени, Где же этот далёкий мир, Полный добрых снов! Мы обязательно вернёмся, Четыре танкиста, «Рыжий» и наш пёс. Мы, четыре танкиста, Обязательно вернёмся За весенней сиренью!
На лугах калужница, В небе ветер, А мы на этой войне Смотрим мир. На луга вернёмся, Только уладим Пару важных дел. Может, и не такие, как раньше, Мы вернёмся к маме И за школьные парты.
рифмованный перевод (Леонид Лешат)
Дождь стучит тревожно В чуткой тишине — Долго, очень долго Здесь мы на войне. Скоро будем дома, Печь затопим снова И накормим пса. До звезды, до первой Мы придём с победой — Той, что так важна.
Облака на небе И сирень в цветах — Где ты, мир далёкий, Что приходит в снах? Мы вернёмся быстро: Четверо танкистов, С «Рыжим», с нашим псом… Четверо танкистов — Мы вернёмся быстро, Где сирень и дом.
Луг цветы укрыли, В небе ветерок… Видим на войне мы Мир сквозь пыль дорог. Мы вернёмся точно — Только лишь закончим Пару важных дел. Может, и не такие же, Возвратимся к маме, Снова к партам сев. Restless rains ruffled the orchard and we in this war quite a few years. We will come back home we will light in the oven, we will feed the dog. Before night we will make it, we will only win and this is an important game!
Clouds in the sky, the villages are full of lilac, where is this world far away full of good snow! We will return the faithful we four tankers, «Rudy» and our dog. We four tankers we will return the faithful for spring without!
Marigolds in the meadows, and in the sky the wind and we in this war we are watching the world. We will return to the meadows, we will only deal with it some important issues. Maybe not the same we'll come back to mom and to school benches.
русский перевод
Неспокойные дожди Растрепали сад, А мы на этой войне Уже добрую пару лет. Вернёмся домой, Растопим печь, Накормим пса. До ночи успеем, Только вот победим, А это - важная игра.
На небе облака, По деревням полно сирени, Где же этот далёкий мир, Полный добрых снов! Мы обязательно вернёмся, Четыре танкиста, «Рыжий» и наш пёс. Мы, четыре танкиста, Обязательно вернёмся За весенней сиренью!
На лугах калужница, В небе ветер, А мы на этой войне Смотрим мир. На луга вернёмся, Только уладим Пару важных дел. Может, и не такие, как раньше, Мы вернёмся к маме И за школьные парты.
рифмованный перевод (Леонид Лешат)
Дождь стучит тревожно В чуткой тишине - Долго, очень долго Здесь мы на войне. Скоро будем дома, Печь затопим снова И накормим пса. До звезды, до первой Мы придём с победой - Той, что так важна.
Облака на небе И сирень в цветах - Где ты, мир далёкий, Что приходит в снах? Мы вернёмся быстро: Четверо танкистов, С «Рыжим», с нашим псом ... Четверо танкистов - Мы вернёмся быстро, Где сирень и дом.
Луг цветы укрыли, В небе ветерок ... Видим на войне мы Мир сквозь пыль дорог. Мы вернёмся точно - Только лишь закончим Пару важных дел. Может, и не такие же, Возвратимся к маме, Снова к партам сев. Смотрите также: | |