Allô-allô, какие вести? Давно я дома не была, Скажите, всё ли тут на месте, Не приключилося ли зла?
Всё хорошо, прекрасная маркиза, Но есть одно petite qu'à-qu'à. Ни одного печального сюрприза За исключеньем пустяка. Такая чушь, моя маркиза! Подохла ваша тёлка Лиза. А в остальном, прекрасная маркиза, Всё хорошо, всё хорошо.
Allô, Pascal, да неужели Моя корова умерла? Скажите мне, на самом деле, Как эта чушь произошла?
Tout va très bien, madame la marquise, Всё хорошо, хи-хи, ха-ха, К чему скорбеть от глупого сюрприза, Ведь это просто чепуха. Корова — что, несчастный случай: Угарный дым её замучил. А в остальном, прекрасная маркиза, Tout va très bien, tout va très bien.
Allô, Voltaire, что это значит? Какой неслыханный угар! Скажите, так или иначе, Когда в хлеву возник пожар?
Всё хорошо, прекрасная маркиза, Tout va très bien, madame Michaux, Всё хорошо от верха и до низа, До неприличья хорошо! Сгорел ваш хлев в одно мгновенье И родовое всё именье, А в остальном, прекрасная маркиза, Tout va très bien, tout va très bien.
Allô, Descartes, срывает крышу, Подумать только, quelle horreur! Когда я правду всю услышу? Зачем в усадьбе жгли костёр?
Решил народ, прекрасная маркиза, Что он не хочет больше вас, Что он устал от верха и до низа, И взбунтовался в тот же час.
Пошли весёлые дела, Тут революция была, Пришёл товарищ санкюлот, Принёс с собою эшафот, За братство, равенство и честь Друг друга люди стали есть. И вот пошёл на брата брат, Они сжигали всё подряд. Усадьба ваша там была, И там корова умерла, Сгорела в пламени костра. И весь народ кричал ура. Потом под крики у-ля-ля Четвертовали короля. Потом устроили террор, А вслед за ним и термидор. Потом пришёл Наполеон, И всем пистон поставил он, Но и ему не повезло В России и при Ватерлоо. И Франко-прусская война Была жестокости полна. Потом Коммуна тут была, И весь Париж сгорел дотла. И Карл Маркс решил тогда Объединить людей труда, И всех тиранів погубить, И всех царей скорей убить.
И наступил двадцатый век, Стал обезьяной человек, Забыл он Бога и царя И жил, бесчестие творя. Похеря церковь и семью, Он только тешил плоть свою. Садист, насильник и палач, Кидал он бомбы, словно мяч, Младенцев СПИДом заражал И скот на бойнях обижал, Природу газом отравлял И мессы чёрные справлял.
И объявили Новый Век, И стал амёбой человек, Знал только секс и наркоту, И жил с дудолькою во рту.
А нынче двадцать первый век, И стал киборгом человек, И оскудела в нас любовь, И даже секс не греет кровь. И сердца нет, и мыслей нет, Остался только интернет. Но смерть придёт и скажет: оп!, И человек закроет комп, И он сойдёт под сень гробов, Там будет плач и скрип зубов. А в остальном, прекрасная маркиза, Всё хорошо, всё хорошо! ALLO-ALLON, what to lead? I haven't been at home for a long time, Tell me, whether everything is here in place, Do not advently evil?
All is well, beautiful marquise, But there is one Petite Qu'À-Qu'à. Not a single sorrowful surprise Except for trivia. Such nonsense, my marquise! Your chick of Lisa went well. And the rest, beautiful marquise, Everything is fine, everything is fine.
Allla, Pascal, and really My cow died? Tell me, in fact, How did this nonsense occurred?
TUT VA Très Bien, Madame La Marquise, Everything is good, heeh hee, ha ha What to mourn from a stupid surprise, After all, it's just nonsense. Cow - What, Accident: Durcharged smoke tortured her. And the rest, beautiful marquise, TUT VA Très Bien, Tout Va Très Bien.
Allla, Voltaire, what does this mean? What unheard of avgaria! Tell me, anyway, When did the fire arose in Khlev?
All is well, beautiful marquise, TUT VA TRèS BIEN, MADAME MICHAUX, Everything is good from the top and to Niza, Before indecent good! Burned your hlev in one moment And generic all the imbey And the rest, beautiful marquise, TUT VA Très Bien, Tout Va Très Bien.
Allla, descartes, breaks the roof, Just think, Quelle Horreur! When will I hear all the truth? Why in the manor burned the fire?
Solved the people, beautiful Marquis, That he does not want more than you That he is tired of the top and to Niza, And rebelled at the same time.
Went funny things The revolution was here, Comrade Sankunlot came Brought with her scaffold, Behind the Brotherhood, Equality and Honor People have become each other. And now I went to my brother, They burned everything. The manor is yours was there And there the cow died, Burned in a firefire. And the whole people shouted a hurray. Then under the screams of U-La Quarted king. Then they arranged terror, And after him, thermidor. Then Napoleon came, And everyone put a piston, But he was not lucky In Russia and during Waterloo. And Franco Prussian War It was cruelty. Then the commune was here, And the whole Paris burned down her dumb. And Karl Marx decided then Combine people's people And everyone Tyranіv ruin And all the kings will easily kill.
And the twentieth century came, He became a monkey man He forgot God and king And lived, dishonoring cottages. Hanging church and family He only keshil his flesh. Sadist, rapist and execution He threw bombs like the ball Infants AIDS infected And cattle at the slaughterhouses offended Nature gas poisoned And Mesia black coping.
And announced a new age And became an amoe man, He knew only sex and drugs, And he lived with his doodie in his mouth.
And now the twenty-first century, And became a cyborg man And husky in us love And even sex does not heat blood. And there is no heart, and there is no thoughts, Only the Internet remained. But death will come and say: op! And the man will close the computer, And he will come down under the Seine of Coffins, There will be crying and creaking of the teeth. And the rest, beautiful marquise, All is well, everything is fine! Смотрите также: | |