Я в нирване, в набранной ванне, Сигарета, и лёд в стакане, Телефон выключаю заранее, Погружение, всплывание.
На осьминога, на каракатицу Похож немного я в эту пятницу, Растекаюсь по кафелю, Расползаюсь куда-то нафиг.
Мысли какие-то желеобразные, Кто я, медуза? Не слишком опасная. А может, моллюск головоногий, Рыба? Акула, карась, минога?
Я осьминог, выпускаю чернила, Я что-то пишу, и это так мило, Пишу по воде, вилами, криво. Болтает бутылку в Финском Заливе.
Осьминожка, осьминог В море плавал и промок, И теперь он просит маму Сделать вязаный носок.
«Я свяжу тебе носок, Осьминожка, мой сынок,» И сказала: «из коралла, Привяжу к нему шнурок».
Мы сидели у причала Там, где галька и песок, Перед нами проплавал он, Синеглазый осьминог. I'm in nirvana, typed in the bath, Cigarette and ice in a glass, I turn off the phone in advance, Dive, float.
On octopus on cuttlefish Looks like I'm a little bit in this Friday, Spread over the tile, A sprawling somewhere nafig.
I thought some gelatinous, Who am I, a jellyfish? Not too dangerous. Maybe shellfish cephalopods A fish? Shark, carp, lamprey?
I octopus Available in black, I write something, and it's so cute I am writing on water, forks, crooked. He pays lip bottle in the Gulf of Finland.
Octopussy, octopus At sea, swam and soaked, And now he asks his mother Make a knitted sock.
"I will bind you to the sock, Octopussy, my son, " And she said: "coral, Tie a string to it. "
We sat at the pier Where the pebbles and sand, he sailed before us, Blue-eyed octopus. Смотрите также: | |