Услышь его во тьме...
Он танцует, забыв обо всём, исчезнув в темноте;
Может думает кто-то о нём и о его судьбе.
Он поёт про себя, как будто в тишине;
Он поет про тебя - услышь его во тьме!
Ти-да-ри-дам, дари-да-да-да - услышь его во тьме.
Ти-да-ри-дам дари-да-да-аааа; да-да-а!
Ти-да-ри-дам, дари-да-да-да - услышь его во тьме.
Ти-да-ри-дам дари-да-да-аааа; да-да-а!
Услышь его во тьме...
Не отвечает, не узнаёт свою мечту в тебе;
Может устала, может и ждёт свой первый шаг к себе.
Ты подойди, ты погаси в душе его пожар!
Сколько лет, сколько лет - он лишь тебя искал!
Ти-да-ри-дам, дари-да-да-да - услышь его во тьме.
Ти-да-ри-дам дари-да-да-аааа; да-да-а!
Ти-да-ри-дам, дари-да-да-да - услышь его во тьме.
Ти-да-ри-дам дари-да-да-аааа; да-да-а!
Услышь его во тьме;
Да-да-а...
Ти-да-ри-дам, дари-да-да-да - услышь его во тьме.
Ти-да-ри-дам дари-да-да-аааа; да-да-а!
Ти-да-ри-дам, дари-да-да-да - услышь его во тьме.
Ти-да-ри-дам дари-да-да-аааа; да-да-а!
Hear it in the darkness ...
He dances, forgetting everything, disappearing into the darkness;
Maybe someone thinks about him and about his fate.
He sings to himself as if in silence;
He sings about you - hear it in the dark!
Ti-ri-da-dum, Dari-da-da-da - hear it in the darkness.
Ti-ri-da-dum Dari-da-da-aaaa; yeah-ah!
Ti-ri-da-dum, Dari-da-da-da - hear it in the darkness.
Ti-ri-da-dum Dari-da-da-aaaa; yeah-ah!
Hear it in the darkness ...
Do not answer, he does not recognize his dream in you;
Perhaps tired, perhaps waiting for his first pitch to him.
You come, you put out a fire in his heart!
How many years, how many years - he was only looking for you!
Ti-ri-da-dum, Dari-da-da-da - hear it in the darkness.
Ti-ri-da-dum Dari-da-da-aaaa; yeah-ah!
Ti-ri-da-dum, Dari-da-da-da - hear it in the darkness.
Ti-ri-da-dum Dari-da-da-aaaa; yeah-ah!
Hear it in the darkness;
Yes, yes, but ...
Ti-ri-da-dum, Dari-da-da-da - hear it in the darkness.
Ti-ri-da-dum Dari-da-da-aaaa; yeah-ah!
Ti-ri-da-dum, Dari-da-da-da - hear it in the darkness.
Ti-ri-da-dum Dari-da-da-aaaa; yeah-ah!