На дворе наступила осень! Ёпсель-мопсель! Пришла осенняя пора. Всех хлопцев в армию забрали - наркоманев, раздолбаев, разпиздяев. Пришла и очередь моя - глабаря! Пришла повестка на бумаге рваной, сраной с под селёдки! Приехать мне в военкомат сразу лысым с автоматом в сапогах! Мамаша в обморок упала с печи на пол! Сестра сметану разлила два бидона на пид логу. Мамашу в чувство приводили нашатыркой! Сестра сметану слизала из пид логи языком с котячей мордой.
А я парнишка лет шестнадцать, двадцать, тридцать, может больше Поеду на германский фронт - просто так для интереса, посмотреть ли есть там танки или нет там танков вовсе… Летят над полем бомбовозы, гомовозы, долбовозы Хотят обляпать нас гамном самым свежим, с под коровы, самым жидким, очень клёвым!
Бежит по полю санитарка, звать Томарка с большою клизмою в руках - трёхлитровой от запора! Бежит по полю Афанасий семь на восемь, восемь на шесть! В больших кирзовых сапогах сорок пять на босу ногу, чтоб под мышками не тёрло! Чтоб под мышками не тёрло!
А я парнишка лет шестнадцать, двадцать, тридцать, может больше Лежу с оторванной ногой, челюсть рядом, нос в кармане - претворяюсь будто больно. Я кошу от института, чтобы в армии остаться…! Autumn came on the yard! Opsel Pumpsel! The autumn time came. All the drains in the army were taken away - addicts, razolbayev, ramps. I came and my turn - glalling! Agenda came on tagged paper, fucking with her deck! To come to me in the military registration and enlistment office at once Lysim with a machine gun in boots! Momat fainting fell from the oven on the floor! Sister sour cream spilled two bidones on PID logo. Momasha in feeling led by the amazing! The sister sour cream linked from the PID of the logbook with the kitty muzzle.
I'm a guy for sixteen years old, twenty, thirty, maybe more I will go to the German front - just so for interest, if there are tanks there or there are no tanks there at all ... Fly over a field of bombovoza, gomozia, dolbovoza They want to shred us with the most fresh, with a cow, the most liquid, very cool!
It runs through the field of a nurse, the call of a tomark with a big belly in his hands - trotter from constipation! Runs the field of Athanasius seven to eight, eight to six! In large kizzy boots, forty-five on Bosu's legs, so that under the mouses it was not stuck! So that under the mouses did not vano!
I'm a guy for sixteen years old, twenty, thirty, maybe more Led with a torn leg, jaw nearby, the nose in your pocket - I pretend as if it hurt. I am a koss from the institute to stay in the army ...! | |