Сміються, плачуть солов'ї І б'ють піснями в груди: "Цілуй, цілуй, цілуй її, - Знов молодість не буде!
Ти не дивись, що буде там, Чи забуття, чи зрада: Весна іде назустріч вам, Весна в сей час вам рада.
На мент єдиний залиши Свій сум, думки і горе - І струмінь власної душі Улий в шумляче море.
Лови летючу мить життя! Чаруйсь, хмелій, впивайся І серед мрій і забуття В розкошах закохайся.
Поглянь, уся земля тремтить В палких обіймах ночі, Лист квітці рвійно шелестить, Траві струмок воркоче.
Відбились зорі у воді, Летять до хмар тумани... Тут ллються пахощі густі, Там гнуться верби п'яні.
Як іскра ще в тобі горить І згаснути не вспіла, - Гори! Життя - єдина мить, Для смерті ж - вічність ціла.
Чому ж стоїш без руху ти, Коли ввесь світ співає? Налагодь струни золоті: Бенкет весна справляє.
І сміло йди під дзвін чарок З вогнем, з піснями в гості На свято радісне квіток, Кохання, снів і млості.
Загине все без вороття: Що візьме час, що люди, Погасне в серці багаття, І захолонуть груди.
І схочеш ти вернуть собі, Як Фауст, дні минулі... Та знай: над нас - боги скупі, Над нас - глухі й нечулі..."
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сміються, плачуть солов'ї І б'ють піснями в груди: "Цілуй, цілуй, цілуй її - Знов молодість не буде!" Smіyutsya, cry solov'ї Beating the I pіsnyami chest: & Quot; Tsіluy, tsіluy, tsіluy її - Znov Molodist not bude!
Tee not be surprised, scho bude there Zabuttya Chi, Chi zrada: Spring іde nazustrіch you Spring in this hour you glad.
At the moment of єdiny zalishi Svіy sum, pillows i grief - The I strumіn vlasnoї dushі Beehive in shumlyache sea.
Catch letyuchu Mit Zhittya! Charuys, hmelіy, bites Dreams of I Sered i zabuttya In Rozkoš zakohaysya.
Poglyan, UNL land tremtit In stick obіymah nochi, Sheet kvіttsі rvіyno rustle, Travі Strumok vorkoche.
Vіdbilis zorі in vodі, Flying to Hmar fog ... Here llyutsya pahoschі gustі, There bend Verbier p'yanі.
Yak іskra shte in Tobi gorit The I zgasnuti not vspіla - Burn! Zhittya - єdina Mit, For smertі Well - Eternity tsіla.
Chomu Well stoїsh without Ruhu minute, Coley's World vves spіvaє? Nalagod String Zoloti: Benket spravlyaє spring.
The I smіlo ydi pid dzvіn charok W Vaughn, s pіsnyami in gostі In the Holy radіsne kvіtok, Kohannya, snіv i mlostі.
Zaghini all without vorottya: Scho vіzme hour scho people Pogasne in sertsі Bagatti, The I zaholonut chest.
The I skhochesh minute return sobі, Yak Faust dnі minulі ... Know that: over us - skupі gods, Above us - gluhі nechulі th ... & quot;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smіyutsya, cry solov'ї Beating the I pіsnyami chest: & Quot; Tsіluy, tsіluy, tsіluy її - Znov Molodist not bude! & Quot; | |