Вот лошадь мчится по продольной, По темной, узкой и сырой, А коногона молодого Предупреждает тормозной:
«Ах, тише, тише, ради бога! Здесь ведь и так большой уклон. На повороте путь разрушен, С толчка забурится вагон».
И вдруг вагончик забурился, Беднягу к парам он прижал, И к коногону молодому Друзей на помощь кто-то звал.
Через минуту над вагоном Уже стоял народ толпой, А коногона к шахтной клети Несли с разбитой головой.
«Ах, глупый, глупый ты мальчишка. Зачем так быстро лошадь гнал? Или начальства ты боялся, Или конторе угождал?»
«Нет, я начальства не боялся, Конторе я не угождал, - Мне приказал начальник шахты, Чтоб порожняк быстрей давал.
Прощай навеки, коренная, Мне не увидеться с тобой, Прощай, Маруся, ламповая, И ты, товарищ стволовой.
Я был отважным коногоном, Родная маменька моя, Меня убило в темной шахте, А ты осталася одна».
Русские народные песни. / Сост. и вводн. тексты В. В. Варгановой. – М.: Правда, 1988 (перепечатано из сб.: Песни русских рабочих (XVIII - начало XX века). М.-Л., 1962, тексты подготовил А. И. Нутрихин).
Забуриться - сойти с рельс. Коногон (загонщик) - погонщик лошадей в шахте при конной откатке вагонеток. Пары - деревянные столбы, служащие креплениями в шахтах. Клеть - кабина для подъема и спуска шахтеров в шахту. Ламповая - а) помещение, где заправляли маслом лампы шахтеров; б) работница, заправлявшая лампы шахтеров маслом.
(midi)
Обычно песня начинается куплетом "Гудки тревожно загудели..." (часто по этой строчке и называется).
Старая дореволюционная шахтерская песня - из тех времен, когда на шахтах использовали лошадей (кое-где так было до середины 20 века). Ее вариант прозвучал в фильме Леонида Лукова "Большая жизнь" о шахтерах Донбасса 1930-х гг. (Киностудия им. А. Довженко, 1939 г., в ролях: Борис Андреев, Марк Бернес, Петр Алейников, Вера Шершнева и др.). Там песню пел отрицательный герой-вредитель Макар Лаготин (актер Л. Масоха), сидя в пивной и играя на гармони (3 куплета):
Гудки тревожно загудели, Народ бежит густой толпой, А молодого коногона Несут с разбитой головой.
- Прощай, Маруся плитовая, И ты, братишка стволовой, Тебя я больше не увижу, Лежу с разбитой головой.
- Ах, то был ярый коногонщик, Я ухажерочка твоя, Тебя убило здесь на шахте, А я осталася одна.
- Прощай, Маруся плитовая...
Фильм был лидером кинопроката 1940 года, и, очевидно, именно из него мелодия шагнула в фольклор Великой Отечественной войны. Самая известная фронтовая переработка - "По полю танки грохотали". На фронт ушла и другая песня, специально написанная для "Большой жизни" - "Спят курганы темные" (муз. Н. Богословского, сл. Б. Ласкина). В 1946 году Луков снял продолжение фильма, с теми же героями (считается 2-й серией), посвященное послевоенному возрождению Донбасса. Макар Лаготин стал положительным героем - по сюжету фильма в годы войны он, внедрившись в полицию, работал на советское подполье и был награжден медалью. В новой серии Лаготин опять пел эту песню (полтора куплета, причем Маруся стала "ламповая"). Вообще, вторая серия фильма лучше первой - и естественней, и человечней. Первая в этом отношении ужасна. Создателям фильма подобной вольности не простили. 4 сентября 1946 года постановлением ЦК ВКП(б) «О кинофильме "Большая жизнь"» фильм запрещен, так как "введенные в фильм песни (композитор Н. Богословский, авторы текстов песен А. Фатьянов и В. Агатов) проникнуты кабацкой меланхолией". Еще ранее вышли постановления «О журналах "Звезда" и "Ленинград"» (14 августа) и «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению». С этих документов началась массовая чистка репертуара советского искусства, продолжавшаяся до 1953 года. Фильм вновь вышел в 1963 году.
Плитовая - рабочая на поворотной плите в шахте, она вручную разворачивала вагонетки перед подъёмником. Эту работу в Here is the horse rushes along the longitudinal, On dark, narrow and raw, And the coogon of the younger Warns brake:
"Ah, quieter, quieter, for God's sake! Here it is so big bias. On the turn, the path is destroyed From the push of the car will be forced. "
And suddenly the trailer drunk, Poor fellow he pressed And to Konogon Friends for help someone called.
A minute over the car Already stood the people crowd, And konogon to a mining crate Carried with a broken head.
"Ah, stupid, stupid you are a boy. Why so fast the horse chas? Or you were afraid of bosses Or please please? "
"No, I was not afraid of the bosses, I did not please the office - I ordered the mine chief, So that the empty is faster.
Goodbye forever, rooted, I do not see you, Goodbye, Marusya, lamp, And you, Comrade Svatova.
I was brave Konogon, My mammy is my I was killed in a dark mine, And you left alone. "
Russian folk songs. / Sost and input. Texts V. V. Varganova. - M.: True, 1988 (reprinted from Sat.: Songs of Russian workers (XVIII - early XX century). M.-L., 1962, texts prepared by A. I. Nutrichin).
Be off - get away with rail. Konogon (Pilshchik) - Horses driversman in a mine with horse ribbon of trolleys. Couples - wooden poles serving fasteners in mines. Crate - cabin for lifting and descent of miners in the mine. Lamp - a) the room where the lamps of miners were filled with oil; b) a worker who fired lamps of miners by oil.
(MIDI)
Usually the song begins a couple of "beeps anxiously tucked ..." (often on this line is called).
The old pre-revolutionary mining song is from those times when horses used in the mines (in some way it was until the middle of the 20th century). Its option sounded in the film Leonid Lukov "Great Life" about Donbass miners of the 1930s. (Film studio. A. Dovzhenko, 1939, Cast: Boris Andreev, Mark Bernes, Peter Aleinikov, Vera Shershneva, etc.). There the song sang a negative pest hero Makar Lagotin (actor L. Masha), sitting in beer and playing harmony (3 purchasing):
Beeps anxiously tuid The people run a thick crowd, And young Konogona Carry with a broken head.
- Farewell, Marusya Platte, And you, brother stem, I will not see you anymore Led with a broken head.
- Oh, then there was a bright konogonchik, I'm a member of yours, You killed here at the mine, And I was left alone.
- Goodbye, Marusya Plate ...
The film was the leader of the film distribution of 1940, and, obviously, it was from him that the melody stepped into the folklore of the Great Patriotic War. The most famous front processing - "on the field tanks rumbled." The other song, specially written for the "great life" - "sleep the mounds of the dark" (Muses N. Bogoslovsky, Sl. B. Laskina). In 1946, Lukov took off the continuation of the film, with the same heroes (considered the 2nd series) dedicated to the post-war revival of the Donbass. Makar Lagotin became a positive hero - in the plot of the film During the war years, he, introduced into the police, worked for the Soviet underground and was awarded a medal. In the new series, Lagotin sang this song again (one and a half years ago, and Marusya became "lamp"). In general, the second series of film is better first - and natural, and humane. The first is terrible in this regard. The creators of the film such a liberty did not forgive. On September 4, 1946 by Decree of the Central Committee of the CPSU (b) "On the movie" Great Life "", the film is prohibited, since "songs introduced into the film (Composer N. Bogoslovsky, the authors of the lyrics of A. Fatyanov and V. Agatov) are imbued with Kabatskaya Melancholy." Earlier, decisions "On the magazines" Star "and" Leningrad "(August 14) and" On the repertoire of dramatic theaters and measures to improve its improvement ". With these documents, a massive cleaning of the repertoire of Soviet art began, which was continuing until 1953. The film again came out in 1963.
Plate - working on a swivel plate in a mine, it manually unfolded trolleys before the lifting. This work B. Смотрите также: | |