(во Франции существует легенда о Наполеоне, который встает по ночам из гроба и делает смотр своих войск)
На стихи Василия Жуковского
В двенадцать часов по ночам
Из гроба встает барабанщик;
И ходит он взад и вперед,
И бьет он проворно тревогу.
И в темных гробах барабан
Могучую будит пехоту;
Встают молодцы егеря,
Встают старики гренадеры,
Встают из-под русских снегов,
С роскошных полей италийских,
Встают с африканских степей,
С горючих песков Палестины.
В двенадцать часов по ночам
Выходит трубач из могилы;
И скачет он взад и вперед,
И громко трубит он тревогу.
И в темных могилах труба
Могучую конницу будит:
Седые гусары встают,
Встают усачи кирасиры;
И с севера, с юга летят,
С востока и с запада мчатся
На легких воздушных конях
Одни за другим эскадроны.
В двенадцать часов по ночам
Из гроба встает полководец;
На нем сверх мундира сюртук;
Он с маленькой шляпой и шпагой;
На старом коне боевом
Он медленно едет по фрунту;
И маршалы едут за ним,
И едут за ним адъютанты;
И армия честь отдает.
Становится он перед нею;
И с музыкой мимо его
Проходят полки за полками.
И всех генералов своих
Потом он в кружок собирает,
И ближнему на ухо сам
Он шепчет пароль свой и лозунг;
И армии всей отдают
Они тот пароль и тот лозунг:
И Франция - тот их пароль,
Тот лозунг -Святая Елена.
Так к старым солдатам своим
На смотр генеральный из гроба
В двенадцать часов по ночам
Встает император усопший.
(In France there is a legend about Napoleon, which rises from the grave at night and makes a show of his troops)
On poems of Vasily Zhukovsky
At twelve o'clock at night
From the tomb stands a drummer;
And it goes back and forth,
And he promptly beats the alarm.
And in the dark tombs drum
Mighty wakes infantry;
Stand fellows huntsman,
Stand up old grenadiers,
Stand out from under the Russian snows
With the Italian luxury fields,
Stand up with the African steppes,
With flammable sand of Palestine.
At twelve o'clock at night
So the trumpeter from the grave;
And he jumps up and down,
And he loudly trumpeting the alarm.
And in the dark graves tube
Mighty cavalry wakes:
White Hussars stand,
Stand barbel cuirassiers;
And from the north, from the south fly,
From the east and from the west race
In light air Riding
One after the other squads.
At twelve o'clock at night
From the tomb stands commander;
He wore his coat over his uniform;
He has a small hat and sword;
In the old horse battle
He drives slowly along Fruntov;
And the marshals go behind him,
And go after him adjutant;
The army pays honor.
It becomes it in front of her;
And with music by his
Pass the shelf over the shelves.
And all of his generals
Then he gathers in a circle,
And the neighbor's ear itself
He whispers in your password and slogan;
And the whole army give
They are the password and the slogan:
And France - that their password
That slogan -Svyataya Elena.
So to my old soldiers
On the review of the general from the grave
At twelve o'clock at night
This raises the deceased emperor.