Десять ножей вырезали болезни Из белой коры одинокого дерева, Горе, горе гуляет в одеждах Из простыней городских покоев. Раб с добровольным клеймом на челе Запеленал непокорную совесть, Ветры поют колыбельные гимны там, Возле твоей любви. Коли ты князь, собирай полки, Выйди на свет, подыми хоругви, Коли ты брат нам, там наше место, Где запылают костры на дорогах. Посмотри, продаётся душа Только за то, чтобы быть в покое, Весело-весело, больно тебе там, Возле твоей любви. Брошенный вверх, всё же падает вниз, Чем выше цель, тем круче паденье, Брат, послушай, чей это смех там, Возле твоей любви. Что посеяно, всё испорчено, Всё открыто чёрному глазу, Сорные травы, скверные ветры там, Возле твоей любви. Возле твоей любви, возле твоей любви. Возле твоей любви, возле твоей любви. Возле твоей любви. Ten knives cut disease From the white bark of a lonely tree, Woe, grief walks in robes From the sheets of the city chambers. A slave with a voluntary stigma on his forehead Swaddled an unruly conscience, The winds sing lullabies there, Near your love. If you are a prince, collect shelves, Come out into the light, raise banners, If you are a brother to us, there is our place, Where fires on the roads burn. Look, the soul is for sale Just for being at ease, Fun-fun, it hurts you there, Near your love. Thrown up, still falls down, The higher the goal, the steeper the fall, Brother, listen, whose laughter is it there, Near your love. What is sown, everything is spoiled, Everything is open to a black eye, Weeds, bad winds there, Near your love. Near your love, near your love. Near your love, near your love. Near your love. Смотрите также: | |