(Н.А.Римский-Корсаков, опера "Садко")
Сон но бережку ходил,
Дрёма по лугу.
А и Сон искал Дрему,
Дрёму спрашивал:
А и где же спит Садко,
Купав добрый молодец?
Баю-бай, баю-бай,
Баю-бай, баю-бай.
Спит Садко мой на лужку,
На зелёном бережку,
В шитом браном положку,
Во зелёном тростничку.
Убаюкала его
Ласка нежная моя.
Баю-бай, баю-бай,
Баю-бай, баю-бай.
Ты расти, мой тростничок,
Шитый браный положок,
Не колышься, мурава,
Зелена да шелкова.
Сердце вещее моё
Полонила песнь его.
Заря взошла на небеса...
Будь славен и счастлив, Садко!
А я, царевна Волхова,
Подруга вещая твоя,
Туманом лёгким растекусь
И быстрой речкой обернусь;
По зеленым лугам прольюсь,
По жёлтыим пескам пройдусь,
В крутые лягу берега
С милым дружком моим рядком.
Милу дружку верна до веку буду я.
Полонили сердце мне
Твои песни чудные...
(N.A. Rimsky-Korsakov, opera "Sadko")
Sleep but walked on the shore,
Slumber in the meadow.
And the Dream was looking for the Slumber,
Sandman asked:
And where is Sadko sleeping,
Bathing a good fellow?
Bayu-bye, byu-bye,
Bayu-bye, byu-bye.
My Sadko sleeps on the meadow,
On the green shore
In the embroidered with branded position,
In the green cane.
Lull him to sleep
My tender caress.
Bayu-bye, byu-bye,
Bayu-bye, byu-bye.
You grow, my reed,
Sewn branded position,
Do not wobble, murava,
Green and silk.
My prophetic heart
The song filled him.
Dawn ascended to heaven ...
Be glorious and happy, Sadko!
And I, Princess Volkhova,
Your prophetic friend
I will spread like a light mist
And I will turn into a fast river;
I will pour through the green meadows
I'll walk along the yellow sands
On the steep banks
With my dear friend in my row.
I will be faithful to my friend forever.
Filled my heart
Your songs are wonderful ...