ОДНОЗВУЧНО ГРЕМИТ КОЛОКОЛЬЧИК
Музыка А. Гурилева Слова И. Макарова
Однозвучно гремит колокольчик, И дорога пылится слегка, И уныло по ровному полю Разливается песнь ямщика.
Столько грусти в той песне унылой, Столько грусти в напеве родном, Что в душе моей хладной, остылой Разгорелося сердце огнем.
И припомнил я ночи иные И родные поля и леса, И на очи, давно уж сухие, Набежала, как искра, слеза.
Однозвучно гремит колокольчик, И дорога пылится слегка. И замолк мой ямщик, а дорога Предо мной далека, далека…
Последняя строка куплетов повторяется
Конец 1840-х или начало 1850-х годов
Другое заглавие романса Гурилева - "Колокольчик", романс написан в 1853 году. Первая строка часто в ред.: "Однозвучно звенит колокольчик", а 4-я: "Заливается песнь ямщика". Иногда авторство Макарова дается как предположительное. Распространение получила также мелодия К. Сидоровича (ноты см. ниже) - например, в репертуаре Надежды Плевицкой (1884-1941), запись на пластинку - фирма "Зонофон", Москва, 1909 г., 63849 (см.: Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 112), и Екатерины Юровской , запись на пластинку - фирма "Музтрест", 1932 г., 2452 (там же, стр. 273).
Александр Львович Гурилев (1803, Москва - 1858, Москва) Иван П. Макаров (умер в 1854 г.)
ВАРИАНТЫ (2)
1. Однозвучно звенит колокольчик
Музыка А. Гурилева Слова И. Макарова
Однозвучно звенит колокольчик, И дорога пылится слегка, И уныло по ровному полю Разливается песнь ямщика.
Столько грусти в той песни унылой, Столько грусти в напеве родном, Что в душе моей хладной, остылой Разгорелося сердце огнем...
И припомнил я ночи другие И родные поля и леса, И на очи, давно уж сухие, Набежала, как искра, слеза...
Однозвучно звенит колокольчик, И вдали отдаваясь слегка, И замолк мой ямщик... а дорога Предо мной далека-далека.
Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. — М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. – (Песни для души).
2. Колокольчик
Музыка А. Гурилева Слова И. Макарова
Однозвучно гремит колокольчик, И дорога пылится слегка. И уныло по ровному полю Заливается песнь ямщика. Заливается песнь ямщика.
Столько чувства в той песне унылой, Столько грусти в напеве родном, Что в душе моей, хладной, остылой, Разгорелося сердце огнем. Разгорелося сердце огнем.
И припомнил я ночи другие, И родные поля и леса. И на очи, давно уж сухие, Набежала, как искра, слеза. Набежала, как искра, слеза.
Однозвучно гремит колокольчик, И дорога пылится слегка... И замолк мой ямщик, а дорога Предо мной далека, далека. Предо мной далека, далека!
Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004, с. 29-30.
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
Иван Макаров - малоизвестный поэт 1840-х - начала 1850-х годов. Даты его рождения и смерти не установлены. Он печатался в "Рауте". На стихи Макарова писал романсы А. Гурилев. В 1852 году нашли тело замерзшего во время долгого сибирского перегона ямщика. В сумке его обнаружили стихи, имя автора - Иван Макаров. Спустя год после их публикации А. Гурилев написал музыку к наиболее понравившемуся стихотворению. Так родился романс "Однозвучно гремит колокольчик". А через три года другой русский композитор К. Сидорович переложил на музыку те же стихи; его романсу суждена была долгая жизнь и всеобщее признание. А. Гурилев написал музыку еще на стихи Макарова "Падучая звезда" ("Смотрю я в глубь лазури ясной...") и "В морозную ночь я смотрела...". Monotonous rattles BELL
A. Music Gurilev Words Makarova
Monotonous rattles the bell, And the road dusts lightly And sadly on a level field Poured song coachman.
So much sadness in that song sad, So much sadness in your own tunes, What's in my soul hladnoy cooled down Broke the heart of the fire.
And I remembered the other night And native fields and woods, And the eyes that had long been dry, I came running like a spark, a tear.
Monotonous rattles the bell, And the road dusts lightly. And stopped my coachman, and the road Before me far, far away ...
The last line is repeated verses
The end of 1840 or the beginning of the 1850s
Other title Gurilev romance - "Bell", the song was written in 1853. The first line is often in Ed .: "Monotonous bell rings", and 4th: "Poured song of coachman." Sometimes Makarova authorship is given as alleged. Distribution also received melody K. Sidorovich (notes, see below.) - For example, in the repertoire of Hope Plevitskaya (1884-1941), the record on the record - the company "Zonophone", Moscow, 1909, 63849 (see .: Dark Eyes: Old Russian romance -. M .: Publishing house Eksmo, 2004, p 112), and Catherine Yurovsky, the record on the plate -. company "Muztrest", 1932 2452 (ibid, page 273)..
Aleksandar Gurilev (1803, Moscow - 1858, Moscow) Ivan Makarov (died in 1854)
OPTIONS (2)
1. Monotonous bell rings
A. Music Gurilev Words Makarova
Monotonous bell rings, And the road dusts lightly And sadly on a level field Poured song coachman.
So much sadness in the lyrics of the bleak, So much sadness in your own tunes, What's in my soul hladnoy cooled down Broke the heart of the fire ...
And I remembered the other night And native fields and woods, And the eyes that had long been dry, I came running like a spark, a tear ...
Monotonous bell rings, And giving himself away slightly, And my coachman stopped and the road ... Before me far, far away.
Masterpieces of Russian Romances / Ed-status. NV Abelmas. - M .: OOO "Izdatelstvo AST"; Donetsk: "Stalker", 2004. - (Songs for the soul).
2. bell
A. Music Gurilev Words Makarova
Monotonous rattles the bell, And the road dusts lightly. And sadly on a level field Filled with the song of the coachman. Filled with the song of the coachman.
So many feelings in that song sad, So much sadness in your own tunes, What's in my soul, hladnoy, cold, Broke the heart of the fire. Broke the heart of the fire.
And I remembered the other night, And native fields and woods. And the eyes that had long been dry, I came running like a spark, a tear. I came running like a spark, a tear.
Monotonous rattles the bell, And the road dusts slightly ... And stopped my coachman, and the road Before me far, far away. Before me far, far away!
Burn, burn, my star! Comp. and music. Editor SV Pyankova. - Smolensk: Rusich, 2004, p. 29-30.
Kulyov VV, Takun FI Gold Collection of Russian romance. The transcription for voice and piano (guitar). M .: Contemporary Music 2003.
Ivan Makarov - a little-known poet of the 1840s - early 1850s. The dates of his birth and death have not been established. It is published in the "Raut". In verses Makarov wrote romances A. Gurilev. In 1852, the body was found frozen in the Siberian long haul driver. In the bag he found the poem, the name of the author - Ivan Makarov. One year after their publication A. Gurilev wrote the music for the most liked the poem. Thus was born the song "Monotonous booming bell". Three years later another Russian composer K. Sidorovich shifted to the music of the same verses; his romance was destined to have a long life and universal acceptance. A. Gurilev wrote the music for another verse Makarov "falling star" ( "I look deep into the clear blue ...") and "The frosty night I watched ...". Смотрите также: | |