I was very well pleased with what I knowed, I reckoned myself no fool-- Till I met with a maid on the Brookland Road, That turned me back to school.
Low down-low down! Where the liddle green lanterns shine-- O maids, I've done with 'ee all but one, And she can never' be mine!
'Twas right in the middest of a hot June night, With thunder duntin' round, And I see'd her face by the fairy light That beats from off the ground.
She only smiled and she never spoke, She smiled and went away; But when she'd gone my heart was broke And my wits was clean astray.
0, stop your ringing and let me be-- Let be, 0 Brookland bells! You'll ring Old Goodman out of the sea, Before I wed one else!
Old Goodman's Farm is rank sea-sand, And was this thousand year; But it shall turn to rich plough-land Before I change my dear.
0, Fairfield Church is water-bound From autumn to the spring; But it shall turn to high hill-ground Before my bells do ring.
0, leave me walk on Brookland Road, In the thunder and warm rain-- 0, leave me look where my love goed, And p'raps I'll see her again!
Low down--low down! Where the liddle green lanterns shine-- 0 maids, I've done with 'ee all but one, And she can never be mine!.. Я был очень доволен тем, что я узнал, Я не считал себя дураком-- Пока я не встречал с горничной дорогой Брукленде, Это перевернуло меня обратно в школу.
Низкий вниз вниз! Где сияет лиддли зеленые фонарики O Деловисты, я все сделал с той, кроме одного, И она никогда не может быть моей!
'TWAS прямо в посредничестве горячей июньской ночи, С грохотом Дунтин И я вижу ее лицо фея светом Это ударяет с земли.
Она только улыбнулась, и она никогда не говорила, Она улыбнулась и ушла; Но когда она ушла, мое сердце было сломано И мои ума были чистыми с пути.
0, остановите свой звон и позвольте мне быть ... Пусть будет 0 Брукленнд колокольчики! Вы будете звонить старому Гудману из моря, Прежде чем я ср.
Старый Гудман Ферма - это звание морской песок, И был эта тысяча года; Но это повернет на богатых плугах Прежде чем я изменим дорогу.
0, церковь Fairfield является водой От осени до весны; Но это повернет на высокую гору До моего колокола.
0, оставь меня гулять на Брукленде, В гроте и теплый дождь--- 0, оставь меня, посмотри, где мою любовь пошел, И p'raps я увижу ее снова!
Низкий вниз - низко вниз! Где сияет лиддли зеленые фонарики 0 горничных, я делал с «все, кроме одного, И она никогда не может быть моей! Смотрите также: | |