Не робей моя родная, хоть со мной наедине Стыд ненужный отгоняя, подойди дай руку мне Нет тепла в твоем мне доме, не мягка постель твоя Но к губам твоим в истоме, прикоснусь - согреюсь я
От нескромного невежды, занавесь окно платком Ну скидай свои одежды, не упрямься мы вдвоем На пирах за полной чашей, я клянусь не расскажу О взаимной страсти нашей, так скорей же - я дрожу
О как полны, как прекрасны губы нежные твои Как наивны, сладострастны пред мгновением любви Взгляд встремленный на колени, будто молит пощадить Но ужасным лишь мгновенье, миг один не может быть
Полный сладким ожиданьем я лишь взгляд терзаю свой Ты сама горя желаньем, призовешь меня рукой И тогда душа забудет, все что в муку ей дано И от счастья нас разбудит, истощение одно!
На основе стихотворения Лермонтова М.Ю. СЧАСТЛИВЫЙ МИГ
Не робей, краса младая, Хоть со мной наедине; Стыд ненужный отгоняя, Подойди - дай руку мне. Не тепла твоя светлица, Не мягка постель твоя, Но к устам твоим, девица, Я прильну - согреюсь я.
От нескромного невежды Занавесь окно платком; Ну,- скидай свои одежды, Не упрямься, мы вдвоем; На пирах за полной чашей, Я клянусь, не расскажу О взаимной страсти нашей; Так скорее ж... я дрожу.
О! как полны, как прекрасны Груди жаркие твои, Как румяны, сладострастны Пред мгновением любви; Вот и маленькая ножка, Вот и круглый гибкий стан, Под сорочкой лишь немножко Прячешь ты свой талисман;
Перед тем, чтобы лишиться Непорочности своей, Так невинна ты, что мнится, Я, любя тебя,- злодей. Взор, склоненный на колена, Будто молит пощадить; Но ужасным, друг мой Лена, Миг один не может быть.
Полон сладким ожиданьем, Я лишь взор питаю свой; Ты сама, горя желаньем, Призовешь меня рукой; И тогда душа забудет Все, что в муку ей дано, И от счастья нас разбудит Истощение одно. Do not be afraid, my dear, at least with me in private Shame unnecessary driving away, come give me a hand No heat in your home to me, not your soft bed But to his lips in your languor, touch - I get warm
From indiscreet ignorant handkerchief window curtain Well Skidan his clothes not be stubborn, we together On the feasts of the full cup, I swear I will not tell About our mutual passion, as soon as - I tremble
Oh, how complete, how beautiful your lips soft How naive, voluptuous before the moment of love Looking vstremlenny on his knees, as if begging mercy But a terrible moment, a moment one can not be
Full sweet expectation I just think their torment You're very eager, I call a hand And then the soul forgets all that flour is given to her And happiness we wake up, the depletion of one!
Based on the poem MY Lermontov happy moment
Do not be afraid, the beauty of the young, Though alone with me; Shame unnecessary driving away, Come on - give me a hand. Do not heat your front room, Not your soft bed, But to thy mouth, girl, I put myself - I get warm.
From indiscreet ignorant The curtain box with a handkerchief; Well - Skidan their clothes, Do not be stubborn, the two of us; On the feasts of the full cup, I swear I will not tell About our mutual passion; So rather well ... I'm shaking.
ABOUT! both are full as beautiful Breasts hot thy As blush, voluptuous Prev moment of love; That's a little leg That round supple waist, Under the shirt just a little bit You hide your mascot;
Before to lose Purity her, So you're innocent, that mnitsya, I'm loving you - villain. The eyes, bent at the knee, As if pleading to spare; But a terrible, my friend Lena, The moment one can not be.
Full of sweet anticipation, I just cherish your eyes; You do, eager, I call a hand; And then the soul forgets All that her meal is given, And happiness we wake Depletion one. Смотрите также: | |