• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Антонио Вивальди - Зима. Временна года.

    Исполнитель: Антонио Вивальди
    Название песни: Зима. Временна года.
    Дата добавления: 27.02.2015 | 15:41:06
    Просмотров: 45
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Антонио Вивальди - Зима. Временна года., а также перевод песни и видео или клип.
    Из цикла "Времена года"

    Фа минор, op. 8, RV 297, Часть III

    Часть сонета предпосланного к концерту, автор, предположительно, сам Вивальди, перевод Владимира Григорьева):

    Февраль.

    На зимнем просторе ликует народ.
    Упал, поскользнувшись, и катится снова.
    И радостно слышать, как режется лед
    Под острым коньком, что железом окован.

    А в небе Сирокко с Бореем сошлись,
    Идет не на шутку меж ними сраженье.
    Хоть стужа и вьюга пока не сдались,
    Дарит нам зима и свои наслажденья.

    Январь.

    Дрожишь, замерзая, в холодном снегу,
    И севера ветра волна накатила.
    От стужи зубами стучишь на бегу,
    Колотишь ногами, согреться не в силах.

    Морозной гладью стелется дорога,
    И человек, иззябшими ногами
    Протаптывая путь, стуча зубами,
    Бежит, чтобы согреться хоть немного.

    Как сладко в уюте, тепле и тиши
    От злой непогоды укрыться зимою.
    Камина огонь, полусна миражи,
    И души замерзшие полны покоя.
    From the series & quot; Seasons & quot;

    In F minor, op. 8, RV 297, Part III

    Part of the sonnet preface to the concert, the author allegedly Vivaldi himself, Vladimir Grigoriev translation):

    February.

    Winter expanse jubilant people.
    Fell, slipped and rolled again.
    And joy to hear how the ice is cut
    A sharp ridge that bound in iron.

    And in the sky with Sirocco Boreas agreed,
    Is not a joke between them battle.
    Though cold and blizzard has not yet surrendered,
    Gives us the winter and its delights.

    January.

    Trembling, freezing in the cold snow,
    And the north wind wave has rolled.
    From the cold teeth knock on the run,
    Baste feet warm can not.

    Frosty embroidery spreading road
    And the man izzyabshimi feet
    Protaptyvaya way, chattering teeth,
    Runs to warm up a little.

    How sweet it is in the comfort, warmth and quiet
    From the evil of bad weather in the winter shelter.
    Fireplace fire, drowsiness mirages
    And frozen souls are full of peace.

    Смотрите также:

    Все тексты Антонио Вивальди >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет