Закрывая сезон разговоров за чаем, за портвейном, за чачей, все одно — разговоров, диалогов, полемик, бесед, замечаешь, что наука не впрок, что зло и печально снова рыл огород, беззастенчив, как боров переживший сородичей, знающий точно, что спасения нет, и что даже не брезжит воскрешенье, и близится праздник лубочный, и родится один, а другого зарежут и съедят, покрестившись, впрок заготовят колбасы и копченостей, дико напьются, будут жен колотить и бакланить пустое; девки воском закапают темное блюдце и такое увидят, что, Господи Боже, визгу будет до света... Ударься о стену, обернись муравьем или гадом, но все же встанет рядом такой же, назначивший цену за тебя, за деянья твои — в наказанье, в поощренье — едино; затихни и следуй тощей нитью в узоре чужого вязанья бесконечно. Молчи. Улыбайся соседу. Отправляйся на площадь, пытайся молиться, запрокинувшись ликом к бесцветному небу, и в толпе со следами вырожденья на лицах отражайся другим, не поддавшимся гневу, не подавшимся в судьи, чьи дрожащие плечи увядают под черными листьями мантий и хрустят убежденно, что было бы легче осуждать под вино и свинину в томате, непременно.
Но полно. Сезон закрывая, уходи по кривой к своему захолустью, где сбываются сны и ржавеют трамваи, и блуждает река, потерявшая устье.
(с) Андрей Ширяев Closing the tea conversation season, for port, for chacha, all one thing - conversations, dialogues, polemics, conversations, notice that science is not for the future, that is evil and sad digging a garden again, shameless as a hog surviving relatives, knowing for sure that there is no salvation, and that does not even squeamish a resurrection, and a popular popular festival is approaching, and one will be born, and the other will be slaughtered and eat, baptized, for the future sausages and smoked meats, wildly drunk, women will pound and cormorant empty; girls with wax drip a dark saucer and they will see that, Lord God, the screech will be before the light ... Hit the wall turn into an ant or a reptile, but still will stand next to the same bidder for you, for your deeds - in punishment, in encouragement - one; calm down and follow skinny thread in a pattern of someone else's knitting infinitely. Be silent. Smile at your neighbor. Go to the square, try to pray Throwing his face to the colorless sky and in a crowd with signs of degeneration on their faces Reflect others who have not succumbed to anger not succumbing to judges whose trembling shoulders fade under the black leaves of the mantle and crunch with conviction that it would be easier condemn wine and pork in tomato, certainly.
But complete. Closing the season go along the curve to your backwater, where dreams come true and trams rust and the river that has lost its mouth wanders.
(c) Andrey Shiryaev Смотрите также: | |