ФЕДЕРИКО: Белый шиповник, дикий шиповник Краше садовых роз, Белую ветку юный любовник Графской жене принес.
Белый шиповник, дикий шиповник Он ей, смеясь, отдал. Листья упали на подоконник, На пол упала шаль...
Для любви не названа цена Лишь только жизнь одна Жизнь одна, жизнь одна...
Белый шиповник, страсти виновник, Разум отнять готов, Разве не знаешь, графский садовник Против чужих цветов.
Что ты наделал, милый разбойник, Выстрел раздался вдруг... Красный от крови, красный шиповник Выпал из мертвых рук.
Для любви нe названа цена Лишь только жизнь одна Жизнь одна, жизнь одна.
Их схоронили в разных могилах Там, где старинный вал. Как тебя звали, юноша милый, Только шиповник знал. Тот, кто убил их, тот кто шпионил,
Будет наказан тот, Белый шиповник, вечный шиповник В память любви цветет.
Для любви не названа цена Лишь только жизнь одна Жизнь одна, жизнь одна...
(Вечер после бaлa)
КОНЧИТА: Que bаlаdа hа sido ?
ФЕДЕРИКО: La he compuesto en el honor tuyo, Conchita
КОНЧИТА: Oh, que bella poesia! To Lo agradezco Federico.
ФЕДЕРИКО: Manana ire a ver a tu padre para pedirte.
КОНЧИТА: Dios santo ! Quanto he sonado соn este dia !
ФЕДЕРИКО: Que crees ? Nos dara su bendicion ?
КОНЧИТА: Mi padre me adora y estoy segura que nо se pondra en contra. Hasta manana, аmоr!
ФЕДЕРИКО: Hasta pronto, Conchi ! (Что это была за баллада?
Я сочинил ее в твою честь, Кончита.
0, какие чудесные стихи! Благодарю тебя за них, Федерико.
Завтра я иду к твоему отцу просить твоей руки.
Святой Боже! Сколько я мечтала об этом дне!
Ты думаешь, он даст нам свое благословение?
Мой отец безумно любит меня, я уверена, он не будет противиться. До завтра, любовь моя!
До скорого свидания, Кончи!)
РЕЗАНОВ: Мой давний бред. Душе спасенья нет, Опять душа летит, Как дикий лебедь. Куда-то вдаль. И снова надо мной Все тот же взгляд Лиловый неземной... FEDERICO: White wild rose, wild rose hips Beautiful garden roses, White twig young lover Count's wife brought.
White wild rose, wild rose hips He told her, laughing, gave. Leaves fell on the windowsill, On the floor dropped a shawl ...
For love is not named Price It is only one life One life, one life ...
White rose, passion culprit Mind is ready to take away, Do not you know, the count's gardener Against alien colors.
What have you done, my dear robber A shot rang out suddenly ... Red blood, red rosehips He dropped dead hands.
ne named the price for love It is only one life One life, one life.
They were buried in different graves Where the old shaft. What's your name, boy cute, Only rosehips knew. Whoever killed them, the one who spied on,
He will be punished by one White rose, dog rose eternal In memory of love blooms.
For love is not named Price It is only one life One life, one life ...
(Evening after bala)
Conchita: Que balada ha sido?
FEDERICO: La he compuesto en el honor tuyo, Conchita
Conchita: Oh, que bella poesia! To Lo agradezco Federico.
FEDERICO: Manana ire a ver a tu padre para pedirte.
Conchita: Dios santo! Quanto he sonado CON este dia!
FEDERICO: Que crees? Nos dara su bendicion?
Conchita: Mi padre me adora y estoy segura que se NO pondra en contra. Hasta manana, amor!
FEDERICO: Hasta pronto, Conchi! (What was the ballad?
I wrote it in your honor, Conchita.
0, what wonderful poems! I thank you for them, Federico.
Tomorrow I will go to your father ask for your hand.
Holy God! how many I dreamed about this day!
Do you think he will give us his blessing?
My father loves me madly, I'm sure he will not resist. Until tomorrow my love!
See you soon, Cum!)
cUTTING: My old nonsense. Soul no escape, Again, the soul flies, Like a wild swan. Where the distance. Again me All the same view Purple unearthly ... Смотрите также: | |