• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии - 7. Песня о нужде

    Исполнитель: Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии
    Название песни: 7. Песня о нужде
    Дата добавления: 06.04.2016 | 14:14:14
    Просмотров: 62
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии - 7. Песня о нужде, а также перевод песни и видео или клип.
    Александр Масленников (тенор)

    ПЕСНЯ О НУЖДЕ (сл. Б. Шафира, перевод с еврейского Б. Семенова)

    Крыша спит над чердаком под соломой сладким сном.
    В колыбельке спит дитя без пеленок, нагишом.
    Гоп, гоп, выше, выше!
    Ест коза солому с крыши.
    Гоп, гоп, выше, выше!
    Ест коза солому с крыши. Ой!
    Колыбель на чердаке,
    Паучок в ней ткет беду.
    Радость он мою сосет,
    Мне оставив лишь нужду.
    Гоп, гоп, выше, выше!
    Ест коза солому с крыши.
    Гоп, гоп, выше, выше!
    Ест коза солому с крыши. Ой!
    Петушок на чердаке, ярко красный гребешок.
    Ой, жена, займи для деток хлеба черствого кусок.
    Гоп, гоп, выше, выше!
    Ест коза солому с крыши.
    Гоп, гоп, выше, выше!
    Ест коза солому с крыши. Ой!
    Alexander Maslennikov (tenor)

    SONG OF NEED (cl. B. Shafir, translated from the Hebrew B. Semenov)

    The roof above the sleeping loft under straw sweet dream.
    The crib sleeping child without a diaper, naked.
    Hop, hop, higher, higher!
    Eating goat with straw roofs.
    Hop, hop, higher, higher!
    Eating goat with straw roofs. Oh!
    Cradle in the attic,
    Spider weaves in her trouble.
    My joy he sucks,
    I left only need.
    Hop, hop, higher, higher!
    Eating goat with straw roofs.
    Hop, hop, higher, higher!
    Eating goat with straw roofs. Oh!
    Cock in the attic, a bright red comb.
    Oh, wife, loans for children of stale bread slice.
    Hop, hop, higher, higher!
    Eating goat with straw roofs.
    Hop, hop, higher, higher!
    Eating goat with straw roofs. Oh!

    Смотрите также:

    Все тексты Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет