• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Фаюмский Бородач - Дисс на Бибихина

    Исполнитель: Фаюмский Бородач
    Название песни: Дисс на Бибихина
    Дата добавления: 12.04.2021 | 00:24:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Фаюмский Бородач - Дисс на Бибихина, а также перевод песни и видео или клип.
    Из Каира в Москву путь, конечно, неблизкий.
    Но и там я раз тусил у дельфина на вписке.

    С другом Мартином пошли ночью в зимнюю вьюгу
    За пивасиком в ларёк - ох уж эта Кали-Юга.

    Вдруг выходит гопарь - Бибихин Вовчик.
    Местный вор и барыга по кликухе "переводчик".

    Растерялся Мартин, но был в Das Man'e,
    Но бытийствовать правильно я был приучен котами.

    Я вступился за Мартина и сказал Володьке:
    Но позорился бы ты здесь с козлиной бородкой.

    Фаюмский Бородач как штопор юзает Сваргу.
    Если ты послан на хуй - здесь ни при чем Вама-Марга.

    Руки висят по бокам - лингам стоит ровно по центру.
    Либо ты идёшь на хуй, либо бытийствуешь к смерти.

    Наука мыслить не может, она не видит Holzwege,
    Неаутентичный модус оставь Витгенштейну и Фреге.

    Пусть парадоксы логики дрочит Берти Рассел.
    В миф-клуб Дельфин не пустят безбородых пидорасов.

    Ты публикуешь всевозможные сплетни и слухи?
    Я Бог Войны живой, а ты всего лишь Ризухин.

    Я Григорий Палама, Ты Калабрийский Варлаам.
    Я Александр Штернберг - ты истеричка Кургинян.

    Никогда ты в переводе текста суть не передашь,
    "Бытие и Время" - шняга, "Sein und Zeit" же прущий гаш.

    Не даются тебе ни Dichten, ни Denken никак.
    Так что мы идём к бессмертью, а ты - на хуй, мудак.
    From Cairo to Moscow, the path, of course, is not possible.
    But then there I tusil at the dolphin on the VPP.

    Martin's friend went at night in the winter blizzard
    For a pivashik in Larök - Oh, this Cali-South.

    Suddenly the guing comes out - Bibikhin Wagter.
    Local thief and baryg clique "translator".

    Martin was confused, but was in Das Man'e,
    But to export correctly I was accustomed to cats.

    I came up for Martin and said Volodka:
    But you would call here with a goat beard.

    Fayum Bearded as a corkscrew juzates the weld.
    If you are sent to the dick - here is nothing to the Vama Marga.

    Hands hang on the sides - lingam stands exactly in the center.
    Either you are walking on the dick, or externally to death.

    Science can not think, she does not see Holzwege,
    Non-authentic modus Leave Wittgenstein and Friege.

    Let the paradoxes of logic jerking off Bertie Russell.
    The Dolphin's myth club will not be allowed to be empty.

    Do you publish all sorts of gossip and rumors?
    I god the war is alive, and you are just Rizukhin.

    I am Grigory Palama, you are Calabrian Varlaam.
    I am Alexander Sternberg - you are hysterical Kurginyan.

    You never give the point in translation,
    "Genesis and Time" - Shnyaga, "Sein Und Zeit" of the Promit Gas.

    You do not give dichten, nor Denken in any way.
    So we go to immortal, and you - on the dick, asshole.

    Смотрите также:

    Все тексты Фаюмский Бородач >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет