• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Толкование Корана - 12. Yusuf 1-25

    Исполнитель: Толкование Корана
    Название песни: 12. Yusuf 1-25
    Дата добавления: 07.11.2021 | 02:22:04
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Толкование Корана - 12. Yusuf 1-25, а также перевод песни и видео или клип.
    1. Алиф. Лам. Ра. Это — аяты ясного Писания.
    2. Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его.
    3. Мы рассказываем тебе самый прекрасный рассказ, внушая тебе в откровении этот Коран, хотя прежде ты был одним из тех, кто ничего не ведал об этом.
    4. Вот Йусуф (Иосиф) сказал своему отцу: «О мой отец! Я видел одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне».
    5. Он сказал: «О сын мой! Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят против тебя дурное. Воистину, дьявол — явный враг человеку.
    6. Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя и род Йакуба (Иакова), подобно тому, как еще раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Ибрахима (Авраама) и Исхака (Исаака). Воистину, твой Господь — Знающий, Мудрый».
    7. Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает.
    8. Вот они сказали: «Отец любит Йусуфа (Иосифа) и его брата больше, чем нас, хотя нас — целая группа. Воистину, наш отец пребывает в очевидном заблуждении.
    9. Убейте Йусуфа (Иосифа) или бросьте его на другой земле. Тогда лицо вашего отца целиком будет обращено к вам, а после этого вы будете праведными людьми».
    10. Один из них сказал: «Не убивайте Йусуфа (Иосифа), а бросьте его на дно колодца, если вы решили действовать. Один из караванов вытащит его».
    11. Они сказали: «О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (Иосифа)? Воистину, мы желаем ему добра.
    12. Отпусти его завтра с нами, пусть он насладится и поиграет, а мы будем оберегать его».
    13. Он сказал: «Мне грустно от того, что вы уведете его. Я боюсь, что волк растерзает его, когда вы оставите его без присмотра».
    14. Они сказали: «Если волк растерзает его, тогда как нас — целая группа, то мы действительно окажемся потерпевшими убыток».
    15. Когда они увели его и бросили на дно колодца, Мы внушили ему: «Ты непременно напомнишь им об этом поступке, когда они даже не узнают тебя».
    16. Вечером они вернулись к своему отцу с плачем
    17. и сказали: «О отец наш! Мы соревновались, а Йусуфа (Иосифа) оставили стеречь наши вещи, и волк съел его. Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду».
    18. Они показали лживую кровь на его рубашке, и он сказал: «О нет! Это ваши души ввели вас в соблазн, и лучше проявить терпение. Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали».
    19. Когда прибыл караван, они послали водоноса принести воды. Он опустил свое ведро и сказал: «Вот радость! Это же — мальчик!». Они спрятали его, чтобы продать. Но Аллах ведал о том, что они совершали.
    20. Они (братья Йусуфа) продали его за ничтожную цену — всего за несколько дирхемов. Они не высоко оценили его.
    21. Тот житель Египта, который купил Йусуфа (Иосифа), сказал своей жене: «Относись к нему хорошо. Быть может, он принесет нам пользу, или же мы усыновим его». Так Мы утвердили Йусуфа (Иосифа) на земле и научили его толкованию снов. Аллах властен вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом.
    22. Когда Йусуф (Иосиф) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание. Так Мы вознаграждаем творящих добро.
    23. Женщина, в доме которой он жил, стала соблазнять его, заперла двери и сказала: «Иди ко мне». Он сказал: «Упаси Аллах! Ведь он — мой господин, обеспечивший мне прекрасную жизнь. Воистину, беззаконники не преуспеют».
    24. Она возжелала его, и он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа. Так Мы отвратили от него зло и мерзость. Воистину, он был из числа Наших избранных (или искренних) рабов.
    25. Они бросились к двери, пытаясь опередить друг друга, и она порвала его рубаху со спины. У двери они встретили ее господина. Она сказала: «Как иначе можно покарать того, кто хотел причинить зло твоей жене, если не заточить его в темницу или не подвергнуть мучительным страданиям?!».
    1. Alif. Lam. Ra These are clear Scriptures.
    2. Truly, we sent him in the form of a Quran in Arabic, so that you can understand it.
    3. We tell you the most excellent story, inspiring you in revelation this quran, although before you were one of those who did not know anything about it.
    4. Here Yusuf (Joseph) told his father: "Oh my father! I saw eleven stars, sun and moon. I saw they bowed to me. "
    5. He said: "Oh my son! Do not tell this dream to your brothers, and not they find a bad against you. Truly, the devil is an obvious enemy to a person.
    6. Your Lord will choose you, teach you to interpret dreams and gives you a perfect mercy and the genus Yakuba (James), just as before, he bestowed by the grace of your fathers of Ibrahim (Abraham) and Isaac (Isaac). Truly, your Lord is a knowledgeable, wise. "
    7. Of course, Jusuf (Joseph) and his brothers became signs for those who ask.
    8. So they said: "Father loves Jusuf (Joseph) and his brother more than us, although we are a whole group. Truly, our father is in obvious misconception.
    9. Kill Yusufa (Joseph) or throw it on another land. Then the face of your father will be fully addressed to you, and then you will be righteous. "
    10. One of them said: "Do not kill Yusufa (Joseph), and throw it on the bottom of the well if you decide to act. One of the caravans will pull it out. "
    11. They said: "Oh my father! Why don't you trust us Jusufa (Joseph)? Truly, we wish him good.
    12. Let him go with us tomorrow, let him enjoy and play, and we will protect it. "
    13. He said: "I am sad from what you will lead Him. I am afraid that the wolf confuses him when you leave it unattended. "
    14. They said: "If the wolf confuses him, while we are a whole group, then we will really find a victim."
    15. When they took it and threw it to the bottom of the well, we inspired him: "You will certainly remind them of this actions when they don't even know you."
    16. In the evening they returned to their father with crying
    17. And they said: "Oh my father! We competed, and Jusuf (Joseph) left our things, and the wolf ate it. You still won't believe us, although we are talking to the truth. "
    18. They showed false blood on his shirt, and he said: "Oh no! These are your souls introduced you to the temptation, and it is better to have patience. Only Allah should ask for help against what you told. "
    19. When the caravan arrived, they sent waterproof to bring water. He lowered his bucket and said: "Here is a joy! This is a boy! " They hid it to sell. But Allah kept about what they had committed.
    20. They (Brothers Jusuf) sold it for an insignificant price - in just a few dirhemov. They did not appreciate it.
    21. That resident of Egypt, who bought Jusuf (Joseph), told his wife: "Treat him well. Perhaps he will benefit us, or we will be adopting it. " So we approved Jusuf (Joseph) on Earth and taught him the interpretation of dreams. Allah Vlassen is retrieved its affairs, but most people do not know about it.
    22. When Jusuf (Joseph) reached a mature age, we gave him the ability to make decisions and knowledge. So we reward creative good.
    23. A woman, in the house of which he lived, began to seduce him, locked the doors and said: "Come to me." He said: "Fuck Allah! After all, he is my lord who provided me with a wonderful life. Truly, lawlessness will not succeed. "
    24. She walked him, and he would wait for her if she had not seen the sign of his Lord. So we turned evil and abomination from it. Truly, he was from among our chosen (or sincere) slaves.
    25. They rushed to the door, trying to get ahead of each other, and she broke his shirt from his back. At the door they met her Mr. She said: "How else can you show someone who wanted to hurt your wife, if not sharpening him into a dungeon or not to expose to painful suffering?!".

    Смотрите также:

    Все тексты Толкование Корана >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет