ТЕКСТ В РУССКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ
Авир hарим цалуль ка-яин
Вэ-рэ-ах ораним
Ниса бэ-руах hа-арбаим
Им коль паамоним
У-в-тардемат илан ва-эвен
Швуя ба-халома
hа-ир ашер бадад йошевет
У-вэ-либа хома
Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор
Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор
Хазарну эль борот hа-маим
Ла-шук ве-ла-кикар
Шофар корэ бэ-hар hа-баит
Ба-ир hа-атика
У-в-меарот ашер ба-сэла
Альфэй шмашот зорхот
Нашув нерэд эль Ям hа-мэлах
Бэ-дэрех Йерихо
Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор
Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор
Ах бэ-вои hа-йом лашир лах
Вэ-лах ликшор ктарим
Катонти ми-цеир банаих
У-мэ-ахрон hа-мшорэрим
Ки шмех цорэв эт hа-сфатаим
Кэ-нешикат сараф
Им эшкахэх Йерушалаим
Ашер кула заhав
Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор
Йерушалаим шель заhав
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих
Ани кинор
Кинор
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ
Горный воздух пьянит, как вино,
А хвойный запах разносится ветром в сумерках со звуком колокольчиков.
И во сне из дерева и камня, закованный в свой сон, —
Город, который стоит одиноко, а в его сердце стена.
Иерусалим, отливающий золотом, медью и светом,
Не правда ли, я скрипка всех твоих песен?
Вернулись мы к твоим колодцам, на площадь и базар,
И в Старом городе, в Элуле, опять звучит шофар.
И в горных пещерах солнце переливается тысячами лучей.
И вновь мы поедем к Мёртвому морю по иерихонской дороге.
Но я пришёл сегодня воспевать тебя, и надеть на тебя твою корону,
Я самый малый из юных детей твоих и последний из поэтов.
Твоё имя обжигает губы, как поцелуй серафима.
Как забыть тебя, Иерусалим, который весь золотой?..