Как быстро привыкает кот к уюту, Когда окошки снегом замело. Пусть домик мал и тесен, как каюта, Зато в нем очень сухо и тепло!
Как быстро кот с хозяином поладит, Когда за дверью полон двор собак. Хозяин тот, кто вдоль по шерсти гладит, А тот, кто гладит против - это враг!
И красный бархат на столе, И свечка плавится во мгле И троекратно отражается в трельяже, Дверь приоткроется, и кот, Не поздоровавшись, войдет, Пройдет к дивану, и, в клубок свернувшись, ляжет.
Хозяин дверь прикроет непогоде, А кот тихонько распушит усы И скажет: "Мяу!", что значит в переводе: "Я стою три кусочка колбасы!"
Бутылка молока, как трубка мира, Зеленый коврик брошен в уголок, Ну вот и все, и обжита квартира, И главное, что сухо и тепло!
И наша дружбы так крепка, Ее бутылка молока Еще упрочит, укрепит и приукрасит... Свеча оплавилась на треть, Но ей гореть, не прогореть, Пока ее холодный ветер не загасит!
Слой пыли серой замшей на трельяже, Стекло разбито, в окна ливни бьют, Пуст холодильник, свечек нет, и даже Из ящика газет не достают...
И только кот неслышно, по-английски Уйдет через разбитое стекло И вновь найдет для временной прописки Гнездо, где будет сухо и тепло. How quickly the cat gets used to the comfort, When the windows are covered with snow with snow. Let the house is small and cramped, as the cabin, But it is very dry and warm!
How fast can a cat get along with the owner, When the door is full of yard dogs. The owner of the one who pats down the wool, And the one who strokes against - is the enemy!
And red velvet on the table, And the candle melts in a haze And three times is reflected in the trellis, The door will open slightly, and the cat, No greeting, enter, It will take to the couch and curled up into a ball, lie.
The owner of the door will cover the bad weather, A cat gently fluff mustache And he says, "Meow!", Which means in translation: "I'm three pieces of sausage!"
Milk bottle, the tube of the world, Green mat thrown into a corner, Well that's all, and inhabited by flat, And most importantly, it is dry and warm!
And our friendship so strong, Her milk bottle Another strengthen, enhance and embellish ... Candle oplavilas a third, But it burn, do not burn, While she did not put out the cold wind!
A layer of dust gray suede on the trellis, Glass broken in window rains hit, Empty fridge, no candles, and even From the newspapers do not reach the box ...
Only the cat quietly, in English Goes through the broken glass Once again, find a temporary residence permit The nest, which will be warm and dry. Смотрите также: | |