• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ирина Леонова - Мой костёр в тумане светит

    Исполнитель: Ирина Леонова
    Название песни: Мой костёр в тумане светит
    Дата добавления: 20.12.2021 | 02:30:13
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ирина Леонова - Мой костёр в тумане светит, а также перевод песни и видео или клип.
    МОЙ КОСТЕР В ТУМАНЕ СВЕТИТ...

    Слова Якова Полонского

    Мой костер в тумане светит;
    Искры гаснут на лету…
    Ночью нас никто не встретит;
    Мы простимся на мосту.

    Ночь пройдет – и спозаранок
    В степь, далёко, милый мой,
    Я уйду с толпой цыганок
    За кибиткой кочевой.

    На прощанье шаль с каймою
    Ты на мне узлом стяни:
    Как концы ее, с тобою
    Мы сходились в эти дни.

    Кто-то мне судьбу предскажет?
    Кто-то завтра, сокол мой,
    На груди моей развяжет
    Узел, стянутый тобой?

    Вспоминай, коли другая,
    Друга милого любя,
    Будет песни петь, играя
    На коленях у тебя!

    Мой костер в тумане светит;
    Искры гаснут на лету…
    Ночью нас никто не встретит;
    Мы простимся на мосту.

    <1853>

    Романсы Я.Ф. Пригожего (1886), П.И. Чайковского (1887), Ф.К. Садовского (1895) и других композиторов. Наибольшую популярность приобрел "цыганский романс" Пригожего. В основе - мелодия вальса Вальдтейфеля "Студентина".

    Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006

    Авторское заглавие стихотворения Полонского - "Песня цыганки". Первая публикация - "Современник", 1853 г., №11. Привычная ныне мелодия романса - это мелодия Пригожего, хотя обычно она публикуется как мелодия неизвестного композитора.

    ВАРИАНТЫ (2)

    1. Мой костер в тумане светит

    Музыка Ф. Садовского
    Слова Я. Полонского

    Мой костер в тумане светит,
    Искры гаснут на лету.
    Ночью нас никто не встретит,
    Мы простимся на мосту.

    На прощанье шаль с каймою
    Ты на мне узлом стяни.
    Как концы ее, с тобою
    Мы сходились в эти дни.

    Вспоминай, коли другая,
    Друга верного любя,
    Будет песни петь, играя
    На коленях у тебя.

    Мой костер в тумане светит...

    Из репертуара Вадима Козина (1903-1996). Запись на пластинку – Ногинский и Апрелевский заводы, 1930-1940-е гг., 7351.

    Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

    2. Мой костер

    Переложение романса Я. Полонского Л. Черной

    Мой костер в тумане светит,
    Искры гаснут на лету,
    Здесь никто нас не заметит,
    Здесь проститься я хочу.

    Завтра встанем мы с зарею,
    В путь отправимся толпой,
    И расстанусь я с тобою,
    Милый друг мой дорогой.
    My bonfire in the fog shines ...

    The words of Yakov Polonsky

    My fire in the fog shines;
    Sparks go on the fly ...
    Nobody will meet us at night;
    We will say on the bridge.

    Night will pass - and scaffolding
    In the steppe, distant, cute my
    I'll leave the crowd of Gypsies
    For kibitsa nomadic.

    For sale, Shawl with Kaimu
    You are on me a shyanny knot:
    Like ends of her, with you
    We converged these days.

    Someone will predict destiny me?
    Someone tomorrow, my falcon,
    On my chest will untie
    Knot, put on you?

    Remember, if different,
    Friend of cute loving
    There will be songs singing, playing
    On your knees!

    My fire in the fog shines;
    Sparks go on the fly ...
    Nobody will meet us at night;
    We will say on the bridge.

    <1853>

    Romance Ya.F. Factory (1886), PI Tchaikovsky (1887), F.K. Sadovsky (1895) and other composers. Gypsy romance acquired the greatest popularity. At the heart - the melody of Waltteofel Waltteyfel "Stvenina".

    Anthology of the Russian romance. Golden age. / Auth. Prepared. and bioogr. Articles V. Kalugin. - M.: Eksmo, 2006

    Copyright title Polyonsky poems - "Gypsy song". The first publication is "contemporary", 1853, №11. Now the romance melody is familiar - this is a melody of a fitness, although it is usually published as a melody of an unknown composer.

    Options (2)

    1. My bonfire in the fog shines

    Music F. Sadovsky
    Words I. Polonsky

    My bonfire in the fog shines,
    Sparks are hooked on the fly.
    Nobody will meet us at night,
    We will say on the bridge.

    For sale, Shawl with Kaimu
    You are on me a shyani knot.
    Like ends of her, with you
    We converged these days.

    Remember, if different,
    Friend faithful loving
    There will be songs singing, playing
    On your knees you have.

    My bonfire in the fog shines ...

    From the repertoire of Vadim Kozina (1903-1996). Record on the plate - Noginsky and the April Plants, 1930-1940s., 7351.

    The eyes are black: ancient Russian romance. - M.: Publishing House Eksmo, 2004.

    2. My bone

    Arrangement of Romance Ya. Polonsky L. Black

    My bonfire in the fog shines,
    Sparks go back on the fly
    No one will notice us here,
    I want to say goodbye.

    Tomorrow we stand up with zareku,
    In the way will go crowd,
    And I parted with you,
    My dear friend.

    Смотрите также:

    Все тексты Ирина Леонова >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет