Пришел сон из семи сел.
Пришла лень из семи деревень.
Собирались лечь, да простыла печь.
Окна смотрят на север.
Сторожит у ручья скирда ничья,
и большак развезло, хоть бери весло.
Уронил подсолнух башку на стебель.
То ли дождь идет, то ли дева ждет.
Запрягай коней да поедем к ней.
Невеликий труд бросить камень в пруд.
Подопьем, на шелку постелим.
Отчего молчишь и как сыч глядишь?
Иль зубчат забор, как еловый бор,
за которым стоит терем?
Запрягай коня да вези меня.
Там не терем стоит, а сосновый скит.
И цветет вокруг монастырский луг.
Ни амбаров, ни изб, ни гумен.
Не раздумал пока, запрягай гнедка.
Всем хорош монастырь, да с лица — пустырь
и отец игумен, как есть, безумен.
A dream came from seven villages.
Laziness came from seven villages.
They were about to lie down, but the stove was cold.
The windows face north.
Guards a draw near the stream
and the big guy got lucky, even if you take the oar.
Dropped a sunflower head on the stem.
Either the rain is falling, or the virgin is waiting.
Harness the horses and let's go to her.
It is not hard to throw a stone into a pond.
We’ll fire it, lay it on silk.
Why are you silent and how do you look at an owl?
Or the fence is serrated like a spruce forest,
behind which stands the tower?
Harness your horse and carry me.
There is not a tower, but a pine monastery.
And blooms around the monastery meadow.
No barns, no huts, no humen.
Do not hesitate yet, harness the bay.
Everyone is good at the monastery, but from the face - wasteland
and father is abbess, as is, insane.