Не ворчи, океан, не пугай - мне страшнее земля: Пахнет потом ее ремесло, пахнет кровью число. Благороден порыв устремленного в ночь корабля; Где же трап, капитан? - я с тобой, и тебе повезло.
Из твоих парусов ураган не устроит лапшу, Не ручаюсь за семь, но под килем всегда будет фут. Говорят и не врут, будто счастье другим приношу. Говорят, будто счастлив Битт-Бой, и, конечно же, врут.
Мимо Сциллы, Харибды и сладкого пенья сирен Проведу твой корабль, и не будет спокойнее вахт. Я навек позабуду, как пахнут жасмин и сирень, Но и ты, капитан, не припомни про выгодный фрахт.
Уж теперь-то тебе ни к чему торговаться с судьбой: Улыбнется Фортуна, едва перехватит мой взгляд. Ни о чем не тревожься, пока у штурвала Битт-Бой, Видишь, сам я без лодки, мне нет возвращенья назад.
В темноте, просыпаясь, негромко запел кабестан, Якоря выплывают и щупают лапами бриз Красота и Загадка расставили нас по местам - В добрый час, капитан; в этой гонке я - первый твой приз.
Не гляди, капитан, что губу до крови прокушу, - Был и в сердце один якорек, да сорвался как раз... Может, знать бы, откуда я счастье для вас уношу, Было б легче поверить в слова: "Да помилует нас..." Do not grumble, ocean, do not worry - I'm afraid the earth: Smells then her craft, it smells the blood of a number. Noble impulse forward-craft night; Where is the ladder, Captain? - I'm with you, and you're lucky.
From your sails hurricane did not want noodles, I can not vouch for seven, but there will always be under the keel foot. They say and do not lie, if I bring happiness to others. They say that happy Bitt-Boy, and, of course, lie.
Past Scylla, Charybdis, and the sweet singing of the Sirens I will hold your ship, and will not be calmer watches. I will forget forever, the smell of jasmine and lilac, But you, Captain, do not remember about the profitable freight.
Already now, then you not need to bargain with fate: Fortune smiles, barely caught my eye. No do not worry about anything, as long as the helm Bitt-Boy, You see, I myself have no boat, I do not return back.
In the darkness, waking up, softly sang capstan, Anchors and swim probe breeze paws Beauty and Mystery have placed us in places - Good luck, Captain; I'm in this race - your first prize.
Do not look, Captain, that the lip to blood Prokushev - There was also at the heart of one yakorek, but fell just ... Perhaps to know how I am taking happiness for you, It would be easier to believe in the words: "Yes, have mercy on us ..." Смотрите также: | |