Слова Михаила Ярославского. Исполняет Игорь Дрягилев.
Накукуй, кукушка, век, да чтоб к Покрову снег, Чтоб порою позднею под ночными звёздами услыхать теченье слёзных рек. Чтоб порою позднею под ночными звёздами услыхать теченье слёзных рек. Накукуй, кукушка, век. Не сомкнуть мне что-то век. Сердце Богу молится, а душа-крамольница саван на врагов пошьёт на всех. Сердце Богу молится, а душа-крамольница саван на врагов пошьёт на всех. Погадай, кукушка, нам. В жизни места нету двум смертям, И старуху косую мы отправим посуху урожай сбирать ко всем чертям. И старуху косую мы отправим посуху урожай сбирать ко всем чертям. Погадай, кукушка, нам. Как же там живётся матерям? Плачут под иконами, стонут под законами, письма отсылая сыновьям. Плачут под иконами, стонут под законами, письма отсылая сыновьям. Накукуй, кукушка, век, да чтоб к Покрову снег, Чтоб порою позднею под ночными звёздами услыхать теченье слёзных рек. Чтоб порою позднею под ночными звёздами услыхать теченье слёзных рек. Words by Mikhail Yaroslavsky. Performed by Igor Dryagilev.
Pump up, cuckoo, century, so that snow to the Shroud, So that sometimes later, under the night stars, hear the flow of tearful rivers. To sometimes hear the flow of tearful rivers under the night stars. Pick up, cuckoo, century. Do not close something for me. The heart prays to God, and the seditious soul will sew a shroud for enemies on everyone. The heart prays to God, and the seditious soul will sew a shroud for enemies on everyone. Guess, cuckoo, to us. There is no place in life for two deaths, And we will send the oblique old woman on dry land to harvest to all the devil. And we will send the oblique old woman on dry land to harvest to all the devil. Guess, cuckoo, to us. How do mothers live there? They cry under the icons, groan under the laws, sending letters to their sons. They cry under the icons, groan under the laws, sending letters to their sons. Pump up, cuckoo, century, so that there is snow for the Shroud, So that sometimes later, under the night stars, hear the flow of tearful rivers. To sometimes hear the flow of tearful rivers under the night stars. Смотрите также: | |