Joe Dassin SIFFLER SUR LA COLLINE Paroles: Jean-Michel Rivat et Frank Thomas, musique: D. Pace, Panzeri, Pilat
Je l'ai vue pres d'un laurier, elle gardait ses blanches brebis. Quand j'ai demande d'ou venait sa peau fraiche, elle m'a dit: "C'est de rouler dans la rosee qui rend les bergeres jolies", Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi -
Elle m'a dit, Elle m'a dit d'aller siffler la-haut sur la colline, De l'attendre avec un petit bouquet d'eglantines. J'ai cueilli les fleurs et j'ai siffle tant que j'ai pu, J'ai attendu, attendu - elle n'est jamais venue...
A la foire du village un jour je lui ai soupire Que je voudrais etre une pomme suspendue a un pommier, Et qu'a chaque fois qu'elle passe, elle vienne me mordre dedans, Mais elle est passe tout en me montrant ses jolies dents...
Elle m'a dit, Elle m'a dit d'aller siffler la-haut sur la colline, De l'attendre avec un petit bouquet d'eglantines. J'ai cueilli les fleurs et j'ai siffle tant que j'ai pu, J'ai attendu, attendu - elle n'est jamais venue... Джо Дассинь Свисток на холме ЛИРИКА: Жан-Мишель Риват и Фрэнк Томас, Музыка: D. Pace, Panzeri, Pilat
Я видел его возле Лорела, она держала ее белые овцы. Когда я просил или пришел своей свежей кожи, она сказала мне: «Это вождение в руи, что делает желание красивые», Но когда я сказал, что с ней тоже хотелось бы поехать туда -
Она сказала, Она сказала мне, чтобы пойти в свисток на вершине на холме, Ждать его с небольшим букетом эглантов. Я выбрал цветы и я свищу, как мог, Я ждал, ждал - она никогда не пришла ...
В деревне ярмарка однажды я вздохнул его Что я хотел бы быть приостановленным Apple имеет яблоню, И что она проходит, она приходит, чтобы укусить меня в нем, Но она проходит, показывая мне свои красивые зубы ...
Она сказала, Она сказала мне, чтобы пойти в свисток на вершине на холме, Ждать его с небольшим букетом эглантов. Я выбрал цветы и я свищу, как мог, Я ждал, ждал - она никогда не пришла ... | |