Расплата за ўсё: За чырвоныя макі, За світанне жыцця, За блізкі канец, За тое, што быў, Што смяяўся і плакаў, За тое, што ўсе любілі мяне. За Сірына, што заліваўся ў маі, За лістападаўскі крык крумкача - За ўсё, расплата, цябе прымаю I, сціснуўшы зубы, буду маўчаць. Нішто не суцешыць, Не дапаможа, Таму, што не быў я спакойнай травой, А быў удалым, Як Ян Прыгожы: Ў стрэмя нагой ці аб пень галавой, Аб пень галавой! З парванай папругай Конь самотны тоне ў траве. Спускаецца ноч. I голас друга Не заплача, не крыкне, не пазаве. Я многія вочы і сэрцы трывожыў I толькі перад каханай адной Бляяў рахмана, як агнец божы, Піў з капытка і цягнуўся струной. Я ведаў, што трэба кахаць бязмерна, Што не бiць, а песцiць павiнна рука, Што лепей ягня, чым тхор крыважэрны, Лепей юродзiвы, чымсьцi кат. А яна мне на шыю стужку ўзвязала, Як ягня, барола мяне галавой, I ў кучаравы лоб цалавала, I гадавала зялёнай травой. Payment for everything: For the red poppies, For the dawn of life, For the near end, For what was, That laughed and cried, For the fact that everyone loved me. For Sirin, which was flooded in May, For the November cry of the raven - For all, retribution, I accept you I, clenching my teeth, will be silent. Nothing to comfort, Will not help Because I wasn't a calm herb, And was successful, How Ian Handsome: In the stirrup of the foot or about the stump of the head, Oh stump head! With a torn strap The lone horse is drowning in the grass. Night is coming down. And the voice of another Do not cry, do not shout, do not sue. I have troubled many eyes and hearts And only in front of a beloved one He blew mercifully like the lamb of God, He drank from the hoof and stretched the string. I knew you had to love immeasurably, What not to beat, but to caress the hand, What is better than a lamb than a bloodthirsty ferret? Better a poor horse than no horse at all. And she tied a ribbon around my neck, Like a lamb, it shakes my head, I kissed her curly forehead, I grew green grass. Смотрите также: | |