Жук оклемался и спрятл следы. Его ждет карьера. "..." - "...". И пусть он в сомнениях лишь шаг до мечты. "А вот ты бы сам? Чтобы выбрал ты?".
Цыпа ищет батю в грязи городской. "Вы Лёху Теплокова не видели? Седой такой, худой".
Ира вернулась в родное гнездо. "Пошла вон из моего дома!". "Что?".
А я звоню Лене. Не хилый заход. Хэйти. Игорь Ожигов. "Мой поезд уже вот-вот!".
Добычу продали, но тут же на бабуха. "Вот ключ. Здесь сто штук, легчайшие бабки". Разбить нужно тачку, заснять все детали. Тем с Цыпой готовы. "Ладно. Погнали!"
The beetle came back and hid the tracks. A career awaits him. "..." - "...". And even if he is in doubt, just a step to the dream. "But you yourself? To choose you?".
Tsypa is looking for Dad in the mud of the city. "Have you not seen Lyokha Teplokov? Such a gray-haired, thin."
Ira returned to her native nest. "Get out of my house!" "What?".
And I'm calling Lena. Not a weak call. Haiti. Igor Ozhigov. "My train is about to go!"
They sold the prey, but then to the grandmother. "Here is the key. There are one hundred pieces, the lightest grandmothers." You need to break the car, shoot all the details. Those with Tsypa are ready. "Okay. Let's go!"