Ветер
Я разменивал радость, как по заученному, Ничего не откладывая в долгий прок, Пока ветер, до дыр продувающий Купчино, Не нагнал меня на выходе из метро.
Налетел, подхватил и вдруг как-то рассеянно Обнял, ослабив тугие круги, И печали мои отфутболил к северу, Где земли безвыходны и наги.
И сказал этот ветер мне, ошарашенному: "Послушай, мне кажется, нам по пути. Я в провожатые не напрашиваюсь, Но надёжнее друга тебе не найти"
"Смотри, как я манипулирую тучами, Тасую жетоны дворцов и пивных" - Так пел он и тихо меня окручивал Питоньими кольцами продувных.
Я узнал этот ветер, он был мне знаком - Синий пот и зарубка на южном резце. Он давно хотел стать моим проводником - Оборвать мои цепи, обозначить мне цель.
"Мне известно всё до последней дроби, - Говорил он и лезвием лез под пальто. - Я знаю, что кто-то тебя торопит, И я даже могу догадаться, кто.
Мне видны два крыла на дне твоей сумки. Но, послушай, пора уже плавать без ласт! Оставь эти детские предрассудки, - Крылья ведь, в сущности, тот же балласт!"
Он толкнул меня в спину, расплющил взасос, Вдел печальную розу в петлицу ветров, Резко поднял под купол и плавно понёс Подвесными тоннелями антиметро.
Так он нёс меня, нёс и пьянел от важности, Раздувая меха, раздавая долги, А внизу удивлялись: как же взять я отважился Встречный ветер в попутные проводники!
Звёзды ловко звенели своими подковами, Купоросили космос, сметали икру, Но, чем надёжнее ветер меня упаковывал, Тем бессмысленней небо валилось из рук.
Сердце ныло по нотам, покуда закат Терпеливо стекал с небоскрёбовых плеч. И казалось, что, если лететь наугад, Траектория жизни закругляется в смерч.
Научил меня ветер взлетать, когда хочется, Научил опускаться, когда надоест, Промышлять добротой, отрабатывать творчеством, Не жалея, срываться с насиженных мест.
Но у самых ворот, где небес оправа Жжёт живыми пунктирами мёртвых петель, Я сказал ему: "Стоп. И в ногах есть правда. Опускай меня, майна! Не могу без людей"
Он исчез так же ветрено, как и возник, - Не обиделся, просто сверкнул - и ушёл. Мой стихийный попутчик, полубог-проводник, Притяжением пущенный на произвол...
Вот таким вот Икаром, таким вот кучером Я вернулся - с нокаутом в полный накал. И бесцельно бродя по залысинам Купчино, Поминаемый ветром, негромко икал.
Мать-зима высыпала из траурных пепельниц Серый снег на гомункулы спящих коммун, А в трамвайном кольце близоруко белели ниц Два крыла, уже не нужные никому Wind
I waste your joy, both memorized, Do not hold your breath proc While wind up holes purge Kupchino, Not caught up with me at the exit of the subway.
He ran, and suddenly caught absent-mindedly Embraced by loosening tight circles, And I got rid of my sadness to the north, Where land hopeless and naked.
And he said that wind me dumbfounded: & Quot; Look, I think we on the way. I did not ask to escort, But a reliable friend you do not find & quot;
& Quot; Look, I manipulate clouds Tasuyu tokens palaces and beer & quot; - So he sang softly I okruchivaet Python rings crafty.
I found this wind, it was familiar to me - Blue pot and a notch on the southern incisors. He had long wanted to be my guide - Dangling my chains, I designate the target.
& Quot; I know every last fraction - He spoke and blade climbed under his coat. - I know that someone is pressing you, And I can even guess who.
I see the two wings at the bottom of your bag. But, look, it's time to swim without fins! Leave these childish prejudices - Wings because, in essence, the same ballast! & Quot;
He pushed me in the back, flattened passionately, They put a rose in his buttonhole sad winds Very he lifted the dome and gently bore Suspended antimetro tunnels.
So he carried me drunk and carried on the importance, Fanning fur, giving debt And at the bottom we wondered: how can I dare to take Headwind in passing wires!
Stars cleverly rang his horseshoes, Vitriol space swept caviar But, the more reliable the wind I was packing, That senseless sky dropped from the hands.
The heart ached on the notes until sunset Patiently neboskrёbovyh dripped from her shoulders. And it seemed that if you fly at random, The trajectory of life is rounded in a tornado.
He taught me the wind to take off when you want, Learn to work when tired, Trades kindness, creative work, Not wishing to break away from their homes.
But at the gate, where the heavens rim Burns dotted lines living dead loops, I told him: & quot; Stop. And there is truth in the legs. I omit, Lane! People can not live without & quot;
He disappeared just as windy as there was - I do not take offense, just flashed - and left. My spontaneous companion, demigod-conductor Attraction started up to their ...
That's what's Icarus, so that's coachman I came back - with a knockout in full glow. And aimlessly wandering through the receding hairline Kupchino, Commemorates the wind quietly hiccupped.
Mother-winter ashtrays emptied of mourning Gray snow on homunculi sleeping communes A tram ring gleamed down shortsighted Two wings, no longer need anyone Смотрите также: | |