Музыка Г. Эйслер
перевод И. Френкель
1.(5)Заводы, вставайте! Шеренги смыкайте!
На битву шагайте, шагайте, шагайте!
Проверьте прицел, заряжайте ружье!
На бой пролетарий за дело свое!
На бой пролетарий за дело свое!
4.Огонь ленинизма наш путь освещает,
На штурм капитала весь мир поднимает!
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
2.Товарищи в тюрьмах, в застенках холодных
Вы с нами, вы с нами, хоть нет вас в колоннах,
Не страшен нам белый фашистский террор,
Все страны охватит восстанья костёр!
Все страны охватит восстанья костёр!
3.На зов Коминтерна стальными рядами
Под знамя Советов, под красное знамя.
Мы красного фронта отряд боевой
И мы не отступим с пути своего!
И мы не отступим с пути своего!
G. Eisler Music
Translation Frenkel
1. (5) Factories, get up! Ranks are closed!
In the battle keep walking, walk, walk!
Check sight, charge the gun!
In the fight for the cause of their proletarian!
In the fight for the cause of their proletarian!
4.Ogon Leninism illuminates our path,
In the assault on capital raises the whole world!
Two classes have faced in the last battle;
Our slogan - The World Soviet Union!
Our slogan - The World Soviet Union!
2.Tovarischi in prisons, torture chambers in the cold
Are you with us, you are with us, even though you are no columns
Not afraid of us white fascist terror,
Worldwide cover insurrection fire!
Worldwide cover insurrection fire!
3. On the call of the Comintern steel series
Under the banner of the Soviets under the red flag.
We have a red front Squad Battle
And we will not deviate from its path!
And we will not deviate from its path!