Повар, вырви мне жабры, А повар, вырви мне жабры, пусти кишки, Посоли, не стесняйся, В раскаленное масло меня клади.
А я рыба, я рыба, А я рыба, я рыба на сковороде, Сковороде, сковороде.
Успокоились нервы. Да какие там нервы - все пополам, Все пополам па-ра-ру-рам.
Вам бы вам бы Вырвали жабры, Стало бы вам Все пополам па-ра-ру-рам.
А ведь еще так недавно, Так недавно я плавал в своем пруду. И совсем не врубался, Что в кипящее масло я попаду.
А я рыба, я рыба, Я всю правду надыбал на сковороде, Сковороде, и скажу тебе:
Вам бы вам бы Вырвали жабры, Стало бы вам Все пополам па-ра-ру-рам.
Я танцую лабамбу, А я танцую лабамбу на синем огне. Повар, не обольщайся, Ты понять попытайся меня вполне. Я конечно не первый, И конечно последний тоже не я, Через 2-3 дня очередь твоя.
Всех вас, карамба, Взять бы за жабры, Взять бы за жабры, Давно пора, давно пора. Cook, pluck me to the gills, A cook, pluck me gills, empty gut, Ambassador, do not be shy, In hot oil my luggage.
I fish, I fish, I fish, I fish in the pan, Pan, skillet.
Calm the nerves. Yes there are some nerves - all in half, All half-pa pa-ru-ram.
You would you like to Pulled gills, Would you All half-pa pa-ru-ram.
But not so long ago, So recently I was swimming in a pond. And absolutely do not get it, That I get boiling oil.
I fish, I fish, I am the truth nadybal in the pan, Pan, and tell you:
You would you like to Pulled gills, Would you All half-pa pa-ru-ram.
I dance labambu, And I dance labambu on a blue flame. Cook, make no mistake, You try to understand me completely. I'm certainly not the first, And of course last, too, I do not, After 2-3 days, it's your turn.
All of you, Caramba, To take over the gills, To take over the gills, It is high time, it's time. Смотрите также: | |