Гренада слова М. Светлова, музыка В. Берковского
Полный текст песни в исполнении "Электрически партизан"
Мы ехали шагом, Мы мчались в боях И «Яблочко»-песню Держали в зубах. Ах, песенку эту Поныне хранит Трава молодая — Степной малахит.
Но песню иную О дальней земле Возил мой приятель С собою в седле, Он пел, озирая Родные края: «Гренада, Гренада, Гренада моя!»
Он песенку эту Твердил наизусть... Откуда у хлопца Испанская грусть? Скажи, Александровск, И Харьков, ответь: Давно ль по-испански Вы начали петь?
Скажи мне, Украина, Не в этой ли ржи Тараса Шевченко Папаха лежит? Откуда, приятель, Песня твоя: «Гренада, Гренада, Гренада моя!»
Он медлит с ответом, Мечтатель хохол: — Братишка! Гренаду Я в книге нашел. Красивое имя, Высокая честь — Гренадская волость В Испании есть!
Я хату покинул, Пошел воевать, Чтоб землю в Гренаде Крестьянам отдать. Прощайте, родные! Прощайте, семья! «Гренада, Гренада, Гренада моя!»
Мы мчались, пытаясь Постичь поскорей Грамматику боя — Язык батарей. Восход поднимался И падал опять, И лошадь устала Степями скакать.
Но «Яблочко»-песню Играл эскадрон Смычками страданий На скрипках времен... Где же, приятель, Песня твоя: «Гренада, Гренада, Гренада моя»?
Пробитое тело Наземлю сползло, Товарищ впервые Оставил седло. Я видел: над трупом Склонилась луна, И мертвые губы Шепнули «Грена...»
Да. В дальнюю область, В заоблачный плес Ушел мой товарищ И песню унес. С тех пор не слыхали Родные края: «Гренада, Гренада, Гренада моя!»
Отряд не заметил Потери бойца И «Яблочко»-песню Допел до конца. Лишь по небу тихо Сползла погодя На бархат заката Слезинка дождя...
Новые песни Придумала жизнь... Не надо, ребята, О песне тужить. Не надо, не надо, Не надо, друзья... Гренада, Гренада, Гренада моя! Grenada M. Svetlov words, music V. Berkovskii
Full text of the songs performed & quot; Electrically partisans & quot;
We went step We raced in battles And the "apple" -pesnyu Kept in the teeth. Oh, this song Still stores Grass young - Steppenwolf malachite.
But a different song On further ground I drove my friend With him in the saddle, He sang, looking Native land: "Grenada, Grenada, Grenada is mine! "
It is this song Solid heart ... Where did the lad Spanish sadness? Tell me, Alexandrovsk, And Kharkov answer: It has long been my only weapon in Spanish You start singing?
Tell me, Ukraine, Is not it this rye Taras Shevchenko A hat is? Where, man, Your Song: "Grenada, Grenada, Grenada is mine! "
He hesitates to answer, Dreamer crest: - Brother! Grenada I found in the book. Beautiful name, High honor - Grenada parish In Spain there!
I left the hut, I went to war, To land in Grenada Farmers pay. Farewell, dear ones! Farewell to the family! "Grenada, Grenada, Grenada is mine! "
We raced, trying to One can understand the haste Grammar battle - Language battery. Rise up And fell again, And the horse was tired Steppes ride.
But the "apple" -pesnyu Played squadron Bow suffering Violin times ... Where, man, Your Song: "Grenada, Grenada, Grenada mine "?
Pierced body Days upon the land slid, Fellow first He left the saddle. I saw: the corpse Slope of the moon, And the dead lips Whispered "Gren ..."
Yes. In the far region, The transcendental Reach He left my friend And the song took. Since then they have not heard Native land: "Grenada, Grenada, Grenada is mine! "
Detachment did not notice Loss of a soldier And the "apple" -pesnyu Dopel through. Only the sky softly Slipped later On the velvet dusk Teardrop rain ...
New songs Invented life ... No, guys, About song grieve. Do not, do not, No, my friends ... Grenada, Grenada, Granada, my! | |