Venezia
Venezia, Venezia come un transatlantico Nell'acqua nera Staccava dai palazzi all'ombra della sera. Come una dea Idea che affondo oltre la scia dell'onda. Per ogni istante nella nebbia il canto dell'altra via.
Tranquilla lei tiene tra le dita una coppa di sciampagna. Sul ponte il suo profumo dolce la accompagna. Come un immerso di un naufragio lei chiama l'equipaggio ma quell'equipaggio...
Salvate la poesia, gli amanti, salvate feste e diamanti l'amore, illusione gentile, ciò che non deve servire
Da sola non serva che ricordi di ricevimenti e danze di carnevale, maschere in tutte le stanze non si interressa al sole e al vento non sa che cosa è il tempo. Sola nell'abito selvaggio supplica l'equipaggio ma quell'eqipaggio...
Salvate la poesia, gli amanti salvate sogni e diamanti, l'amore, illusione gentile, ciò che non deve servire.
Salvate pazzi sentimenti le perle, i giuramenti. Della città tutto si perde. Salvate ciò che non serve.
salvate la poesia, gli amanti
Венеция, Венеция как трансатлантический корабль В чёрной воде Отходила от дворцов в вечерней тени. Как богиня, Идея, которая глубоко За барашками волн. Каждый миг в тумане Пение другого пути.
Спокойная, У нее в пальцах Бокал шампанского. На мосту ее сладкий аромат Сопровождает её. Как тонущий При кораблекрушении, Она зовет экипаж, Но тот экипаж...
Спасите поэзию, любящих, Спасите праздники и бриллианты, Любовь, нежную иллюзию, То, из чего нельзя извлечь пользу.
В одиночестве Нет смысла, если она будет помнить Приёмы и танцы На карнавале, маски во всех комнатах. Она не интересуется ни солнцем, ни ветром, Она не знает, что такое ветер. Одна, в диком одеянии, Просит экипаж, Но тот экипаж...
Спасите поэзию, любящих, Спасите мечты и бриллианты, Любовь, нежную иллюзию, То, из чего нельзя извлечь пользу.
Спасите сумасшедшие чувства, Жемчужины, клятвы. От города всё теряется. Спасите то, что не приносит пользы.
Спасите поэзию, любящих. Венеция
Венеция, Венеция приходят ип transatlantico Nell'acqua Nera Staccava дай палаццо делла Сера all'ombra. Приходите Una DEA Идея че affondo Oltre ла Scia dell'onda. За Огни istante Нелла Nebbia Il Canto dell'altra помощью.
Tranquilla леев Tiene тра ле Дита уна COPPA ди sciampagna. Сул Понте иль Суо Профумо Dolce ла accompagna. Приходите ип immerso ди ООН naufragio леев chiama l'equipaggio ма quell'equipaggio ...
Salvate ла Poesia, Gli Amanti, salvate Праздники электронной Диаманти L'Amore, illusione нееврей, CIO че не деве servire
Да Сола не Serva че Ricordi ди ricevimenti электронной Danze ди карнавал, Maschere в поступают все Le Stanze не си interressa аль единственным электронной аль Венто не са че Коза Э. иль темп. Сола nell'abito Selvaggio supplica l'equipaggio ма quell'eqipaggio ...
Salvate ла Poesia, Gli Amanti salvate Мечты электронной Диаманти, L'Amore, illusione нееврей, CIO че не деве servire.
Salvate Пацци sentimenti ле перле, я giuramenti. Della Citta Tutto си Perde. Salvate CIO че не служить.
salvate ла Poesia, Gli Amanti
Венеция, Венеция как трансатлантический корабль В чёрной воде Отходила от дворцов в вечерней тени. Как богиня, Идея, которая глубоко За барашками волн. Каждый миг в тумане Пение другого пути.
Спокойная, У нее в пальцах Бокал шампанского. На мосту ее сладкий аромат Сопровождает её. Как тонущий При кораблекрушении, Она зовет экипаж, Но тот экипаж ...
Спасите поэзию, любящих, Спасите праздники и бриллианты, Любовь, нежную иллюзию, То, из чего нельзя извлечь пользу.
В одиночестве Нет смысла, если она будет помнить Приёмы и танцы На карнавале, маски во всех комнатах. Она не интересуется ни солнцем, ни ветром, Она не знает, что такое ветер. Одна, в диком одеянии, Просит экипаж, Но тот экипаж ...
Спасите поэзию, любящих, Спасите мечты и бриллианты, Любовь, нежную иллюзию, То, из чего нельзя извлечь пользу.
Спасите сумасшедшие чувства, Жемчужины, клятвы. От города всё теряется. Спасите то, что не приносит пользы.
Спасите поэзию, любящих. | |