Ворон (по Эдгару Аллану По)
Что нам в полночь не приснится, задремал я над страницей Тайной рукописи древней в стенах дома моего. Тихий стук в ночи бессонной, чёрным ветром приглушённый, Просто путник утомлённый у порога моего, Путник - больше ничего.
Поборов в душе смятенье - только стук и только тени, «Сэр, мадам, меня простите,»- я сказал в ответ на стук,- «Я забылся от печали, видно, тихо вы стучали", Я открыл для гостя двери в ночь ненастную и вдруг... Тьма, и ни души вокруг.
Ночь темна была, и чёрен вышел старый древний Ворон, Он влетел ко мне, когда я окна в эту ночь открыл, Он стоял так важно, гордо, с видом леди или лорда, Он простёр на бюст Паллады адский пламень чёрных крыл, Чёрный траур чёрных крыл.
Ворон восседал на бюсте, символ мрака, символ грусти, Клюва гордо не опустит, я подумал: «Не беда, Как друзья ушли внезапно, как надежды, ворон завтра, Он меня покинет завтра, не оставив и следа, Каркнул Ворон: «Никогда». The Raven (by Edgar Allan Poe)
What we do not dream at midnight, I fell asleep on the page Mystery of ancient manuscripts in the walls of my house. A quiet knock on the sleepless night, the black wind muffled, Just weary traveler at my doorstep, Traveller - nothing more.
Having overcome confusion in the shower - only a knock and only shadows, "Sir, ma'am, I'm sorry," - I said in response to a knock - "I forgot myself for sorrow, it is clear you are quietly knocking" I opened the door to the guest the night inclement and suddenly ... Darkness, and not a soul around.
The night is dark was released and is black old ancient Raven, He flew to me, when I opened the window in the night, He was so important, proudly overlooking the lady or lord, He stretched out on the bust of Pallas infernal fire black wings, Black mourning black wings.
Raven sat on the bust, the symbol of darkness, a symbol of sadness, The beak is proud not lower, I thought, "No problem, As the friends are gone suddenly as it hopes, crows tomorrow He will leave me tomorrow, without a trace, Quoth the Raven, "Never." Смотрите также: | |