Как над яром, вот ба над яроаяячкам, Ой да над, над крутеньким было бережочком Над крутеньким бережочком Выраста-яяяли яни три садо-аячка, Ой да выраста-аяяяли яни ани три зялё-аных. Вырастали три зелёаных. Ой да как, как вы пее-эееервом было ва садоаачке-- Ой да там, там куку-ую-юшка яна кукаваа-ала. Там кукушка кукаваалаа Ой да вы, вы втароо-эе-ееем было ба ва зелё-оным— Эй да са, салаве-аэй-ейейка яна выспява-аяла. Саловуушка васпяваа-лаа Ай да как, как ва тре-эе-еетьем было ва садо-оачке— Эх ба шляхэ, шлях дароо-еее-оёженькя яна лежа-яяла. Ай шлях дароажка пралягла Ай да как, как па еа-еее-етай была па дароа-яяжке Ой да мать, ай мать сыноа-ёёёчка яна прыважа-ала. Мать там сына праважаала Ай, да пры, прыважаа-яяя-аяла, яна юблажаа-яяяла, Ой, да слеа, слезна плаа-я-яяякыла, по нём рыда-яёла.-2 Слезно плакыла рыдала Ай да ты, ты скажи-ка, скажи, а ты, мой сыночек, Ай да сын, сын мой яснай, а ты, сакалочек,-2 А ты яснай сакалочик Ай да ты скажи а ты мой сыночек Ой, да ка каво в свети тибе всех жальчее. Тёщу жалко по привету, А женёнку её по закону. Ай да а, а тибя родимая мамаша, Жальче в свете тебя больше нету. Ты рожала, а ты всё кричала, Ты от ветру меня укрывала. Лишь от дальней только от сторонки Не смогла ты сына уберечи. (Мать поила, мать кормила, мать на свет мене пустила As above ravine, here on yaroayayachkam ba, Oh yes on over krutenkim was berezhochkom Over krutenkim berezhochkom Grow-yayayali Jani three sado-ayachka, Oh yes Grow-ayayayali Jani Ani three-anyh zyalё. We grow three zelёanyh. Oh yes as you Pee-eeeervom was sadoaachke-- Islands Oh yes there is, there's a cookie-th-yang soup kukavaa Ala. There's a cuckoo kukavaalaa Oh yes you are, you vtaroo-ev-eeem was ba-va zelё onym- Hey yeah sa, Salavas aey-Jan-eyeyka vyspyava-Ayala. Salovuushka vaspyavaa-Laa Ah yes, how, how va tre-ev-eetem was wa sado-oachke- Ah bah shlyahe, Way Daro-eee oёzhenkya Jan-lying yayala. Hay Way daroazhka pralyagla Ah yes, how, how pa ea-eee etay was pa-Daro yayazhke Oh yes mother, ah mother synoa-yang ёёёchka pryvazha Ala. Mother son there pravazhaala Ah, yes pry, pryvazhaa-JAJAJA-Ayala, Jan yublazhaa-yayayala, Oh, slea, lacrimal plaa-I-yayayakyla at him sob-yaёla.-2 Tearfully sobbed Plaka Ah yes, you, you Tell me, tell me, are you, my son, Ah yes son, my son is clear, and you, sakalochek, -2 You Jasna sakalochik Ah yes, you say, and you are my son Oh, ka Cavo shine in Chiba all pitiful. Sorry for the mother in law Hi, A zhenёnku its law. Ah yes, and, as tibya darling mother, Pitiful you more in the light of present. You give birth, and you're all screaming, You sheltered me from the wind. Only by far only on the sidelines Could not you save her son. (The mother gave to drink, the mother nursed her mother to let light mene Смотрите также: | |