Холоднокровие.
Холоднокровие Наверх
Юноша бледный со взором горящим!
Был ты бесплотным, а стал настоящим;
Где ж твоя тайна? Где же твой стиль?
Встань, подойди - я сотру с тебя пыль.
Станем попроще, станем полегче;
Все свои раны бесследно излечим.
Прыгнем на поезд, поедем в Багдад,
Всё там посмотрим и двинем назад.
Но я
Человек небеспроблемного подхода
К этой небеспроблемной жизни;
Мне не даётся этот мир на белом блюдце,
Мне не спится в эту ночь от эмоций!
А ты - само
Холоднокровие.
Юноша бледный со взором горящим!
Всё, что мы ищем - то мы и обрящем.
Всё, что обрящем, пропьём и съедим,
И будем жить мирно до самых седин.
Правда, всё правда! Верно, всё верно!
Но почему мне на сердце так скверно?
Прыгну на поезд, поеду в Багдад,
Всё разнесу там к чертям и двину назад!
Ведь я
Человек небеспроблемного подхода
К этой небеспроблемной жизни;
Мне не даётся этот мир на белом блюдце,
Мне не спится в эту ночь от эмоций!
А ты - само
Холоднокровие.
Cold-rod.
Cold-rod upstairs
The young man pale with the gaze burning!
There was you disembodied, but became real;
Where is your mystery? Where is your style?
Get up, come - I will erase dust with you.
We will become easier, be easier;
All their wounds should be curable.
Jump on the train, go to Baghdad,
Everyone will see there and move back.
But I
Man of a bombing approach
To this nervous life;
I am not given this world on a white saucer,
I won't sleep on this night from emotions!
And you - the very
Cold-rod.
The young man pale with the gaze burning!
All that we are looking for - we are rude.
All that rude, drink and eat,
And we will live peacefully to the most seculate.
True, all the truth! True, everything is right!
But why should I feel so bad?
Jump on the train, I will go to Baghdad,
Everything will smash there to hell and dvin back!
After all, I.
Man of a bombing approach
To this nervous life;
I am not given this world on a white saucer,
I won't sleep on this night from emotions!
And you - the very
Cold-rod.