Soner Arica - Sen giderken.
когда ты ушла
Yenildim vazgeçtim beni sevmenden
я потерпел поражение, я отказался, меня ты не любила
Kalp kirik yoruldum gitmelerinden
сердце разбито, устал я от твоих уходов
Sevmedin belki beni çok yürekten
может быть, ты очень не любила меня сердцем
Bil yeter ben üzüldüm sen giderken...
знай, достаточно я расстроился, когда ты ушла...
Ah ölür müydün beni biraz daha sevsen
ах, если бы меня немного еще ты любила, ты бы умерла?
Mevsimsiz solmadim mi sararmadim mi ben
несвоевременно ли не потускнел я? не обвязан ли был?
Tutmadin ellerimden ben düserken
ты не держала мои руки, когда я падал
Kaçmadin mi, gitmedin mi sen
не убежала ли ты? не ушла ли?
Ah olmadim mi yaninda sen çok yalnizken
ах, если ты очень одинока, не был ли я рядом с тобой?
Sarmadim mi seni kimseler sarmazken
если тебя кто-то не окружал, не окружал ли я?
Istedin vermedim mi herseyimi
ты хотела, чтобы все свое не дал я?
En derinden sevmedim mi ben
самое глубокое не любил я?
Gitsen de silsen de beni kalbinden
если ты тоже ушла, если тоже стерла меня из своего сердца
Yer etsen kendine yeni asklardan
если освободишь себя от новой любви
Tek gerçek dönmem ki verdigim sözden
единственная правда, которую я обещаю, - я не вернусь
Tek asksin hep duracak bas ucumda...
единственная твоя любовь всегда останется в голове...
Soner Arica - You go.
когда ты ушла
Do you love me than I gave yenildim
я потерпел поражение, я отказался, меня ты не любила
I'm tired of going from a broken heart
сердце разбито, устал я от твоих уходов
You probably do not like me very heartily
может быть, ты очень не любила меня сердцем
I regret the way you know enough ...
знай, достаточно я расстроился, когда ты ушла ...
Oh Would you have killed me a little more loved by
ах, если бы меня немного еще ты любила, ты бы умерла?
I did not premature yellowing did not I left did I
несвоевременно ли не потускнел я? не обвязан ли был?
I did not keep my hands fall
ты не держала мои руки, когда я падал
How did you did not, did not you go
не убежала ли ты? не ушла ли?
Oh, I did not did you have beside you so alone
ах, если ты очень одинока, не был ли я рядом с тобой?
Is it you who did not wrap people sarmazk
если тебя кто-то не окружал, не окружал ли я?
Did you want to give you everything set up
ты хотела, чтобы все свое не дал я?
I dislike most deeply did I
самое глубокое не любил я?
Me erase that and gone from the heart
если ты тоже ушла, если тоже стерла меня из своего сердца
Although the location of its new love
если освободишь себя от новой любви
I gave that to go back to the so-called only real
единственная правда, которую я обещаю - я не вернусь
You're the only love I will always stand underneath the press ...
единственная твоя любовь всегда останется в голове ...