В Банке…
Мы все честные люди- здесь нет места паскуде! По закону мы ссудим всё, что съешь- для тебя! Кредиты, раздаём мы кредиты, от свободы привиты, Как солдаты- термиты, для структуры живя.
В банке… в банке… в банке, Я работаю в банке, в банке… в банке, Как в закатанной банке, банке… банке… Жизнь до крышки от дна…
В банке… в банке… в банке, Целый день сижу в банке, в банке… в банке, Как в закатанной банке, банке… банке… Жизнь до «крышки» одна…
В постоянном движении пузырь в мутном брожении, Составляет давление своего бытия. Его путь без сомнения в вечном плыть приближении К своему окружению, тайну смысла храня.
Ммм- Да. В банке… в банке… в банке, Я работаю в банке, в банке… в банке, Словно часть руля в танке, в танке, танке Тружусь день ото дня… Ммм- в Банке… In the bank…
We are all honest people, there is no place for scum! By law, we will lend everything you eat to you! Credits, we give out loans, from freedom are vaccinated, Like termite soldiers, for a living structure.
At the bank ... at the bank ... at the bank, I work in a bank, in a bank ... in a bank, Like a rolled up bank, a bank ... a bank ... Life to the lid from the bottom ...
At the bank ... at the bank ... at the bank, I’m sitting all day in the bank, in the bank ... in the bank, Like a rolled up bank, a bank ... a bank ... Life to the "cover" is one ...
In constant motion, a bubble in turbid fermentation, Composes the pressure of his being. His way is no doubt in an eternal sailing approximation To his environment, keeping the secret of meaning.
Mmm- Yes. At the bank ... at the bank ... at the bank, I work in a bank, in a bank ... in a bank, Like a part of the steering wheel in a tank, in a tank, a tank I work day by day ... Mmm- at the Bank ... | |