...Но вот зима,
и чтобы ясно было,
что происходит действие зимой,
я покажу,
как женщина купила
на рынке елку
и несет домой,
и вздрагивает елочкино тело
у женщины над худеньким плечом.
Но женщина тут, впрочем,
ни при чем.
Здесь речь о елке.
В ней-то все и дело.
Итак,
я покажу сперва балкон,
где мы увидим елочку стоящей
как бы в преддверье
жизни предстоящей,
всю в ожиданье близких перемен.
Затем я покажу ее в один
из вечеров
рождественской недели,
всю в блеске мишуры и канители,
как бы в полете всю,
и при свечах.
И наконец,
я покажу вам двор,
где мы увидим елочку лежащей
среди метели,
медленно кружащей
в глухом прямоугольнике двора.
Безлюдный двор
и елка на снегу
точней, чем календарь нам обозначат,
что минул год,
что следующий начат.
Что за нелепой разной кутерьмой,
ах, Боже мой,
как время пролетело.
Что день хоть и длинней,
да холодней.
Что женщина...
Но речь тут не о ней.
Здесь речь о елке.
В ней-то все и дело.
... But winter
and that it was clear
that the action takes place in winter,
I'll show you
as a woman bought
Christmas tree market
and is home
and shudders elochkino body
a woman over thin shoulders .
But the woman here , however,
at anything.
Here we are on the tree.
It 's the whole thing .
And So,
I will show first balcony,
where we will see the Christmas tree stands
as if on the eve of
Life forthcoming ,
All in anticipation of approaching change.
Then I 'll show it to one
evening
Christmas week
all in a blaze of tinsel and spun ,
as if in flight all ,
and by candlelight.
Finally ,
I'll show you the yard,
where we will see the Christmas tree lying
among snowstorm
slowly circling
in the deep rectangle yard.
deserted courtyard
and tree on snow
accurate than the calendar we will designate ,
that year passed ,
the next is started.
What a ridiculous mess of different ,
Oh, my God ,
as time passed .
That day , though long ,
Yes colder.
That woman ...
But it 's not about her.
Here we are on the tree.
It 's the whole thing .