стихи Марины Ивановны Цветаевой. Отрывок из "Поэмы конца" (1924). Музыка написана в 2005 году - это одна из самых ранних песен группы.
Не довспомнивши, не допонявши,
Точно с праздника уведены...
— Наша улица! — Уже не наша... —
— Сколько раз по ней... — Уже не мы... —
— Завтра с западу встанет солнце!
— С Иегóвой порвет Давид!
— Что мы делаем? — Расстаемся.
— Ничего мне не говорит
Сверхбессмысленнейшее слово:
Рас — стаемся. — Одна из ста?
Просто слово в четыре слога,
За которыми пустота.
Стой! По-сербски и по-кроáтски,
Верно, Чехия в нас чудит?
Рас — ставание. Расставаться...
Сверхъестественнейшая дичь!
Звук, от коего уши рвутся,
Тянутся за предел тоски...
Расставание — не по-русски!
Не по-женски! Не по-мужски!
Не по-божески! Чтó мы — овцы,
Раззевавшиеся в обед?
Расставание — по-каковски?
Даже смысла такого нет,
Даже звука! Ну, просто полый
Шум — пилы, например, сквозь сон.
Расставание — просто школы
Хлебникова соловьиный стон,
Лебединый...
Но как же вышло?
Точно высохший водоем —
Воздух! Руку о руку слышно.
Расставаться — ведь это гром
Нá голову... Океан в каюту!
Океании крайний мыс!
Эти улицы — слишком круты:
Расставаться — ведь это вниз,
Под гору... Двух подошв пудовых
Вздох... Ладонь, наконец, и гвоздь!
Опрокидывающий довод:
Расставаться — ведь это врозь,
Мы же — сросшиеся...
музыка - Анна Ежова + вокал, бэк-вокал,
Дмитрий Саврасов (гитары),
Александр Саввин (скрипка),
Юрий Карнаков (звукорежиссура, сведение, мастеринг)
авторские права принадлежат группе "Ежовы Рукавицы", 2011г.
poems by Marina Ivanovna Tsvetaeva. Excerpt from The Poem of the End (1924). Music written in 2005 is one of the band’s earliest songs.
Not remembering, not understanding
Exactly from the holiday gone ...
- Our street! - Not ours anymore ... -
- How many times on it ... - Not us anymore ... -
- Tomorrow the sun will rise from the west!
- David will break with Jehovah!
- What are we doing? - We part.
- doesn't tell me anything
The most meaningless word:
We are leaving. - One out of a hundred?
Just a four-syllable word,
Behind which is emptiness.
Wait! Serbian and childish,
Is it true that the Czech Republic is strange in us?
Parting. To part ...
Supernatural game!
The sound from which ears are torn
Reaching beyond the limit of longing ...
Parting - not in Russian!
Not feminine! Not manly!
Not divine! That we are sheep
Gawking at lunch?
Parting - what is it like?
It’s not even worth it
Even the sound! Well, just hollow
Noise - saws, for example, through a dream.
Parting - just schools
Khlebnikov nightingale moan,
Swan...
But how did it come about?
Finely dried pond -
Air! Hand in hand is heard.
To part - it's thunder
On your head ... Ocean to the cabin!
Oceania is the extreme cape!
These streets are too steep:
To part - it's down
Downhill ... Two pound soles
Sigh ... Palm, finally, and a nail!
Tipping argument:
To part - it's apart
We are intergrown ...
music - Anna Yezhova + vocals, backing vocals,
Dmitry Savrasov (guitars),
Alexander Savvin (violin),
Yuri Karnakov (sound engineering, mixing, mastering)
copyright belongs to the group "Ezhovy Gauntlets", 2011