Не плачи, майко, не тъжи, че станах азе хайдутин, хайдутин, майко, бунтовник, та тебе клета оставих за първо чедо да жалиш! Но кълни, майко, проклинай таз робска черна прокуда, дето нас млади пропъди по тази тежка чужбина - да ходим да се скитаме немили, клети, недраги! | 2 На моите братя ти кажи Да ми найдат пушката, пушката, майко, сабята, и дето срещнат душманин със крушуми да го поздравят, а пък със сабя помилват... | 2 Кажи им, майко, да помнят, да помня мене да търсят по скали и по орляци... И кога, майко, пораснат, като брата си ще станат - силно да любят и мразят | 2 Пътят е страшен, но славен; аз може млад да зигина... Но... стига ми тая награда да каже нявга народът: умря сиромах за правда, за правда и за свобода... Не плачь, мама, не горюй, Я стал азепинил бунтарь, бунтарь, мать, бунтарь, минуты Тя бедные левую для первого ребенка будет экономить! Но клянусь, мать, прокляни Таз подчиненного черный изгнанию, где наш молодой Изгнать в этом нелегком за рубежом - ходить странствовать немые, несчастные, одиноко! |. 2. Мои братья сказать вам Пусть мне Найден автомат Винтовка, мать, меч и где встречаются dushmanin с krushumi, чтобы поздравить его, И меч прощения ... | 2. Скажите им, мама, помнишь запомнить меня посмотреть рок и orlyatsi ... И когда, мать, старший, как его брат станет - сильно любовь и ненависть | 2. Дорога ужасная, но славный; Может быть, я молодой Зигги ... Но ... если меня эта награда nyavga сказать людям: Он умер бедным за справедливость за справедливость и свободу ... Смотрите также: | |