Там, де похилились верби над водою, Там живе русалка, і не зна покою, Кожну ніч на берег вона випливає, Гойдається на вербі і пісні співає:
- Це моє прокляття: парубків губити, Тих, хто мене полюбив, мусила втопити, А кого полюблю, того згублять люди, Тому одинока назавжди я буду.
Пісню ту почує молодий хлопчина, Піде він на голос й у воді спочине, На траву ранкову опустились роси, А з очей русалки покотились сльози.
- Це моє прокляття: парубків губити, Тих, хто мене полюбив, мусила втопити, А кого полюблю, того згублять люди, Тому одинока назавжди я буду.
Зорі вже загасли .Птахи заспівали Тільки дрібні хвилі на поді розтали Потонув юначе у воді холодній Не засне русалка у цей день сьогодні
- Це моє прокляття: парубків губити, Тих, хто мене полюбив, мусила втопити, А кого полюблю, того згублять люди, Тому одинока назавжди я буду. There, de Verbier Pokhil over the water, There Givet mermaid, i do not rest knowledge, Cutaneous nich ashore Won viplivaє, Goydaєtsya on verbі i pisni spіvaє:
- Tse moє proklyattya: parubkіv ruins, Quiet, hto mene like, Musil vtopiti, And who fall in love, that zgublyat people Moreover alone nazavzhdi I will.
Pіsnyu the pochuє young hlopchina, Pіde vіn to vote in the first vodі spochine, Rankovu fell on the grass Roshi, A s eyes mermaid Pokot slozi.
- Tse moє proklyattya: parubkіv ruins, Quiet, hto mene like, Musil vtopiti, And who fall in love, that zgublyat people Moreover alone nazavzhdi I will.
Zorі Vzhe zagasli .Ptahi zaspіvali Tіlki drіbnі hvilі on podі roztali Yunache drowned in vodі holodnіy Do not fall asleep at the mermaid Tsey day of NAS of Ukraine
- Tse moє proklyattya: parubkіv ruins, Quiet, hto mene like, Musil vtopiti, And who fall in love, that zgublyat people Moreover alone nazavzhdi I will. Смотрите также: | |