• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 48 Richard Wagner - Akt 3 - Immer schustern, das ist nun mein Los

    Исполнитель: 48 Richard Wagner
    Название песни: Akt 3 - Immer schustern, das ist nun mein Los
    Дата добавления: 29.05.2016 | 20:33:42
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 48 Richard Wagner - Akt 3 - Immer schustern, das ist nun mein Los, а также перевод песни и видео или клип.
    Закс
    (за работой)
    Вечно с шилом, – таков мой удел;
    сверлю, стучу и ночью, и днём.
    Да, дружок, не раз я помышлял, –
    нельзя ли мне башмаки забыть?
    И вправду , я буду сватать тебя,
    чтобы пеньем добыть кое-что себе.
    Не хочешь слушать? Ответь же мне!
    Ведь ты сама мне дала эту мысль...
    Молчишь? Ну, ладно: “знай, мол, чини!”
    Если б хоть песню мне спел кто-нибудь!..
    Слышал я нынче славную песнь;
    но ещё не был спет мне третий бар...

    Вальтер
    (поёт, не сводя с Евы восторженного взгляда)
    “Вижу созвездий лучистый полёт, –
    спустились к ней,
    в волну кудрей,
    чело венчая
    блеском рая...
    Алмазных звёзд хоровод
    меня влечёт...”

    Закс
    (продолжая работать)
    Слышишь? Ведь это мастер поёт!

    Вальтер
    “Чудо чудесней чарует меня,
    и день двойной
    владеет мной:
    два дивных ока
    льют широко, –
    как два светила дня, –
    море огня!”

    Закс
    (тихо Еве)
    Так вот, что слышишь ты у Закса...

    Вальтер
    “Грежу ли я?
    Не сон ли вновь ко мне сошёл?
    Венок я вижу наяву, –
    в двойном сияньи он расцвёл!..
    Муза моя
    венчает поэта главу...
    И песня спета,
    огнём согрета:
    в виденьи ласковом сна
    испил поэт до дна
    любви восторг!”

    Закс
    (покончив с башмаком и снова надевая его Еве на ногу, в то время как Вальтер заканчивает “припев”)
    Скажи, впору ли башмак теперь?
    Как будто я... наладил недурно? –
    Попробуй, ступи! – Ну, жмёт ли ещё?

    Ева всё время стояла, смотрела и слушала не шевелясь, как очарованная; теперь она разражается горячими слезами, припадает к груди Закса и обнимает его, рыдая. – Вальтер подходит к ним и с большим одушевлением пожимает Заксу руку. Долгое молчание – все трое охвачены самыми глубокими чувствами. – Наконец Закс делает над собой усилие и с видом недовольства вырывается из объятий Евы, тем самым заставляя её невольно припасть к плечу Вальтера.
    Sachs
     (at work)
    Always with an awl - such is my destiny;
    drilling, knocking and night and day.
    Yes, my friend, I have dreamed many times -
    if I can not forget the shoes?
    Indeed, I'll woo you,
    singing to produce something themselves.
    You do not want to listen? Answer me!
    After all, you yourself gave me this idea ...
    Silent? Well, okay, "Know, say, fix it!"
    If ever a song I sang anyone! ..
    I heard now a glorious song;
    but it has not yet been sung to me the third bar ...

    Walter
     (Singing, not taking his eyes from Eve enthusiastic)
    "I can see the constellations radiant flight -
    We came down to it,
    in curls wave
    brow crowning
     luster of paradise ...
    Diamond stars dance
     attracts me ... "

    Sachs
     (Continuing to work)
    Do you hear? It's the master sings!

    Walter
     "The miracle more wonderful charms me,
    and day double
     owned by me:
    Two marvelous eye
     pour widely -
    the two luminaries of the day -
    sea ​​of ​​fire! "

    Sachs
     (Quietly Eve)
    So, what do you hear from Sachs ...

    Walter
     "Am I dreaming?
    Do not sleep again come down to me?
    Wreath I see in reality -
    a double radiance he blossomed! ..
    my Muse
     crowned head of the poet ...
    And the song is sung,
    warmed by the fire:
    In the vision, the gentle sleep
     poet drunk to the dregs
     love, delight! "

    Sachs
     (Ending with a shoe and again putting his foot on the Eve, while Walter ends up "chorus")
    Say, if the shoe fit now?
    Like I forged ... bad? -
    Try to set foot! - Well, there still shakes?

    Eve was all the time, watched and listened without moving, like a charmed; Now she bursts into hot tears, crouches to the chest Sachs and hugs him, weeping. - Walter is coming to him, and with great animation shakes hands Sax. Long silence - all three of them are covered by the deepest feelings. - Finally Sachs makes an effort and facing discontent breaks out of Eve's embrace, thereby causing it to cling involuntarily to the shoulder Walter.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет