1 Когда они говорили к народу, к ним приступили священники и начальники стражи при храме и саддукеи, 2 досадуя на то, что они учат народ и проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых; 3 и наложили на них руки и отдали их под стражу до утра; ибо уже был вечер. 4 Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч. 5 На другой день собрались в Иерусалим начальники их и старейшины, и книжники, 6 и Анна первосвященник, и Каиафа, и Иоанн, и Александр, и прочие из рода первосвященнического; 7 и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это? 8 Тогда Петр, исполнившись Духа Святаго, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские! 9 Если от нас сегодня требуют ответа в благодеянии человеку немощному, как он исцелен, 10 то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав. 11 Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения, 12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись. 13 Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом; 14 видя же исцеленного человека, стоящего с ними, ничего не могли сказать вопреки. 15 И, приказав им выйти вон из синедриона, рассуждали между собою, 16 говоря: что нам делать с этими людьми? Ибо всем, живущим в Иерусалиме, известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отвергнуть сего; 17 но, чтобы более не разгласилось это в народе, с угрозою запретим им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей. 18 И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса. 19 Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога? 20 Мы не можем не говорить того, что видели и слышали. 21 Они же, пригрозив, отпустили их, не находя возможности наказать их, по причине народа; потому что все прославляли Бога за происшедшее. 22 Ибо лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления. 23 Быв отпущены, они пришли к своим и пересказали, что говорили им первосвященники и старейшины. 24 Они же, выслушав, единодушно возвысили голос к Богу и сказали: Владыко Боже, сотворивший небо и землю и море и все, что в них! 25 Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым: что мятутся язычники, и народы замышляют тщетное? 26 Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его. 27 Ибо поистине собрались в городе сем на Святаго Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским, 28 чтобы сделать то, чему быть предопределила рука Твоя и совет Твой. 29 И ныне, Господи, воззри на угрозы их, и дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое, 30 тогда как Ты простираешь руку Твою на исцеления и на соделание знамений и чудес именем Святаго Сына Твоего Иисуса. 31 И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением. 32 У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее. 33 Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их. 34 Не было между ними никого нуждающегося; ибо все, которые владели землями или домами, продавая их, приносили цену проданного 35 и полагали к ногам Апостолов; и каждому давалось, в чем кто имел нужду. 36 Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит - сын утешения, левит, родом Кипрянин, 37 у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов. 1 When they spoke to the people, priests and chiefs of the guard at the temple and the Sadducees approached them, 2 annoyed that they are teaching the people and preaching in Jesus the resurrection from the dead; 3 And they laid hands on them and put them in custody until the morning; for it was already evening. 4 Many of those who heard the word believed; and there were about five thousand such people. 5 The next day their leaders and elders and scribes gathered in Jerusalem. 6 and Anna the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and others of the kind of high priest; 7 And putting them in the middle, they asked: What power or what name did you do this? 8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: The leaders of the people and the elders of Israel! 9 If today we are required to answer in good deed to a weak man, how he is healed, 10 may it be known to all of you and to all the people of Israel that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, he was placed before you sound. 11 He is a stone, neglected by those who set you up, but made the head of the corner, and there is no other salvation, 12 for there is no other name under heaven given to men who should be saved. 13 Seeing the courage of Peter and John and noticing that they were not bookless and simple people, they were surprised, meanwhile they recognized them that they were with Jesus; 14 Seeing the healed person standing with them, they could not say anything contrary. 15 And ordering them to get out of the Sanhedrin, they reasoned among themselves, 16 saying: what shall we do with these people? For all who live in Jerusalem know that they have done a clear miracle, and we cannot reject it; 17 but so as not to be divulged among the people, with a threat we will forbid them not to speak to the name of this one to any of the people. 18 And calling them, they ordered them not to speak or teach about the name of Jesus. 19 But Peter and John answered and said to them: Judge, is it fair for God to listen to you more than God? 20 We cannot but say what we saw and heard. 21 But they threatened to let them go, not finding the opportunity to punish them, because of the people; because everyone praised God for what happened. 22 For for over forty years was the man over whom this miracle of healing was performed. 23 Having been set free, they came to their own and told what the high priests and elders told them. 24 But they, having heard, unanimously raised their voices to God and said: Lord God, who made heaven and earth and the sea and all that is in them! 25 By the mouth of our father David, thy servant, you said by the Holy Ghost: that the Gentiles are troubled, and the nations conceive the futile? 26 The kings of the earth rebelled, and the princes gathered together against the Lord and his Christ. 27 For Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the people of Israel, truly gathered in this city on your Holy Son Jesus, anointed by You. 28 to do what Thy hand and Thy counsel predetermined to be. 29 And now, Lord, look at their threats, and give thy servants with all the courage to speak your word, 30 whereas you stretch out your hand for healing and for the accomplishment of signs and wonders in the name of your Holy Son Jesus. 31 And, by their prayer, the place where they were gathered together was shaken, and all the Holy Spirit was filled, and they spoke the word of God with boldness. 32 And many believers had one heart and one soul; and none of their estates called their own, but they all had in common. 33 And the apostles testified with great power of the resurrection of the Lord Jesus Christ; and great grace was upon them all. 34 There was none among them in need; for all who owned land or houses, selling them, brought the price of the sold 35 and laid at the feet of the apostles; and everyone was given what anyone had a need for. 36 So Josiah, nicknamed from the Apostles Barnabas, which means - the son of comfort, Leviticus, a kind of Cypriot, 37 who had his own land, having sold it, he brought money and put it at the feet of the apostles. | |