Киридзи:
мими о фусаидэмо мэ о тодзитэмо
ару кото най кото кэана симитэку
увасабанаси ябаи ханаси кангаэру кото мо ямэтэ
хито но фуко: о иноттэру но са
кути ёримо юби ха сябэру дзэ
анта но атама но наками ха анта га цумэта вакэ дзянай
антэй китятта, тётто ки га орока са
има атама о накусита орэтати ха
атэмонаку ями о самаё: но даро:
има дзибун о накусита орэтати ни
ай но ими дарэка осиэтэкурэё
вао вао вао коно удэ дэ
вао вао вао торимодосо: дзэ
Перевод (почти буквальный):
Даже если я заткну свои уши и закрою глаза,
Истина и ложь всё равно просачивается свозь мои поры.
Я перестал думать о сплетнях и болтовне обо всём, что внушает страх,
И я молюсь о чужих неудачах.
Дела говорят громче слов.
Не похоже, что ты единственный, кто погрузился в эти вещи с головой.
Я немного успокоился и теперь чувствую себя немного глупо.
И сейчас, когда мы потеряли свои головы,
Кажется, что мы будем булжудать вечно без цели во тьме.
И сейчас, когда мы уже потеряли себя,
Пусть кто-нибудь поведает нам о том, что же такое любовь.
(Вао, вао, вао)
Своими собственными руками
(Вао, вао, вао)
Мы хотим вернуть всё назад.
Оригинал:
耳を塞いでも目を閉じても
あることないこと毛穴染みてく
噂話ヤバイ話考えることもやめて
人の不幸を祈ってるのさ
口よりも指は喋るぜ
あんたの頭の中身はあんたが詰めた訳じゃない
安定来ちゃった、ちょっと気が愚かさ
今頭をなくした俺たちは
当ても無く闇を彷徨うのだろう
今自分をなくした俺たちに
愛の意味誰か教えてくれよ
wao wao wao この腕で
wao wao wao 取り戻そうぜ