1 Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит. 2 Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь и приняли всех нас. 3 Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его. 4 Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек - убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить. 5 Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда. 6 Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он Бог. 7 Около того места были поместья начальника острова, именем Публия; он принял нас и три дня дружелюбно угощал. 8 Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе; Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его. 9 После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы, 10 и оказывали нам много почести и при отъезде снабдили нужным. 11 Через три месяца мы отплыли на Александрийском корабле, называемом Диоскуры, зимовавшем на том острове, 12 и, приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня. 13 Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеол, 14 где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим. 15 Тамошние братья, услышав о нас, вышли нам навстречу до Аппиевой площади и трех гостиниц. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился. 16 Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его. 17 Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян. 18 Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти; 19 но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ. 20 По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами. 21 Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого. 22 Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят. 23 И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков. 24 Одни убеждались словами его, а другие не верили. 25 Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию: 26 пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите. 27 Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. 28 Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат. 29 Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою. 30 И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему, 31 проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно. 1 escaped, then who were with Paul learned that the island was called Melita. 2 Foreigners gave us no little kindness, for they are, because of the present rain and cold, kindled a fire, and received us every one. 3 When Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper out of the heat, and fastened on his hand. 4 When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man - a murderer, when he escaped from the sea, the court has not allowed to live. 5 But he shook off the beast into the fire, suffered no harm. 6 But they expected that he would swell up or suddenly fall down dead; but waiting for a long time and seeing what has happened to him no harm, they changed their minds and said that he was a god. 7 In the same quarters were possessions of the chief of the island, whose name was Publius; it took us three days courteously. 8 The father of Publius lay sick of a fever and dysentery; Paul went in to him, prayed, and laid his hands on him, healed him. 9 After this, others also in the island who had diseases came and were healed: 10 and provided us with many honors and fit-out supplied. 11 Three months later we set sail in a ship of Alexandria, called the Dioscuri, wintered in the island, 12 And landing at Syracuse, we stayed there three days. 13 From there we sailed, arrived in Rigiyu; and after one day the south wind blew, came the next day to Puteoli: 14 Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days, and then went to Rome. 15 The local brothers, having heard about us, came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns. On seeing them, Paul thanked God and took courage. 16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners of the military commander, Paul was allowed to dwell by himself with a soldier that kept him. 17 called the chief of the Jews, Paul three days later, and when they came together, saying to them: Men, brethren! not nothing against the people or customs of our fathers, I was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans. 18 They sudiv me want to release, because there is in me no cause of death; 19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, though not in order to accuse my nation. 20 For this reason I called for you to see and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. 21 And they said unto him, We neither received letters about you from Judea, nor of the brethren that came none known about you and not say anything bad. 22 But we desire to hear from you what you think; because we know that this doctrine is spoken against everywhere. 23 When they had appointed him a day, many came to him into his lodging; and it is from morning till evening he expounded the doctrine of the kingdom of God, and evidence to convince them about Jesus from the Law of Moses and the prophets. 24 Some believed the things spoken, and some believed not. 25 And when they agreed not among themselves, they departed after Paul had spoken one word, The Holy Spirit said to our fathers through the prophet Isaiah: 26 Go to this people and say: Hearing you will hear, and shall not understand, and seeing ye shall see, and not perceive. 27 Make the heart of this people, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them. 28 Therefore let it be known, that the salvation of God is sent unto the Gentiles: and they will hear. 29 When he had said this, the Jews departed, and had great reasoning among themselves. 30 And Paul dwelt two whole years in his own rented house and welcomed all who came to him, 31 preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance. | |